"يشكر المقرر الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • Relator Especial agradece al
        
    • Relator Especial da las gracias al
        
    • Relator Especial desea agradecer al
        
    • el Relator Especial agradece
        
    37. El Relator Especial agradece al Gobierno su pronta respuesta a su intervención. UN الملاحظات ٧٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها السريع على رسالته.
    55. El Relator Especial agradece al Gobierno de Colombia las respuestas facilitadas. UN ٥٥- يشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا على الردود التي قدمتها.
    101. El Relator Especial agradece al Gobierno su respuesta, pero sigue preocupado por el uso de fuerza policial durante una manifestación política. UN 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية.
    132. El Relator Especial agradece al Gobierno sus respuestas y reitera su deseo de hacer una visita a Colombia próximamente. UN 132- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها ويعرب مجدداً عن رغبته في زيارة كولومبيا في المستقبل القريب.
    305. El Relator Especial da las gracias al Gobierno por la información suministrada en respuesta a sus comunicaciones. UN 94-75047F3 ٥٠٣ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله.
    64. El Relator Especial agradece al Gobierno del Japón su aclaración de la cuestión de los dowa o burakumin. UN 64- يشكر المقرر الخاص حكومة اليابان على الإيضاحات التي قدمتها حول مسألة السكان من الدوا والبوراكو.
    53. El Relator Especial agradece al Gobierno la información suministrada. UN ٣٥- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدمة.
    57. El Relator Especial agradece al Gobierno de la Argentina la información proporcionada en respuesta a todos los casos que le fueron transmitidos en 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    197. El Relator Especial agradece al Gobierno la información proporcionada en respuesta a su comunicación. UN ٧٩١- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ما زودته به من معلومات رداً على رسالته.
    205. El Relator Especial agradece al Gobierno la información detallada proporcionada. UN ٥٠٢- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التفصيلية التي قدمتها.
    248. El Relator Especial agradece al Gobierno la información proporcionada, como se señala más arriba. UN ٨٤٤- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة على النحو المذكور أعلاه.
    293. El Relator Especial agradece al Gobierno la información proporcionada. UN ٣٩٢ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة.
    . Por último, el Relator Especial agradece al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales su interés en el mandato sobre la intolerancia religiosa en las Naciones Unidas, en Ginebra y en Nueva York. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اﻷمم المتحدة في جنيف ونيويورك التي تبدي اهتماما بولايته في مجال التعصب الديني.
    7. El Relator Especial agradece al Gobierno la respuesta facilitada con respecto al caso de Mir Wais Jalil. UN الملاحظات ٧- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها فيما يتعلق بحالة مير فايس جليل.
    25. El Relator Especial agradece al Gobierno de la Argentina la información facilitada en respuesta a varias comunicaciones. UN ٥٢- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على المعلومات التي وردت رداً على رسائله المختلفة.
    69. El Relator Especial agradece al Gobierno del Brasil las respuestas facilitadas y la voluntad de cooperación que ha demostrado. UN ٩٦- يشكر المقرر الخاص حكومة البرازيل للردود الواردة ولرغبتها في التعاون معه.
    157. El Relator Especial agradece al Gobierno de Egipto las respuestas proporcionadas a algunas de sus comunicaciones. UN ٧٥١- يشكر المقرر الخاص حكومة مصر على الردود المقدمة على البعض من رسائله.
    228. El Relator Especial agradece al Gobierno de la India las respuestas dadas a los casos que le han sido transmitidos. UN ٨٢٢- يشكر المقرر الخاص حكومة الهند على الردود التي قدمتها على الحالات التي كان قد أحالها إليها.
    Por último, el Relator Especial da las gracias al Gobierno de la República de Maldivas por haberlo invitado a realizar una visita a ese país. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص حكومة جمهورية ملديف التي وجهت إليه دعوة لزيارة هذا البلد.
    324. El Relator Especial da las gracias al Gobierno por las respuestas a sus comunicaciones. UN ٤٢٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على الردود المقدمة منها ردا على رسائله.
    13. El Relator Especial desea agradecer al Gobierno de Argelia la información que ha tenido a bien poner en su conocimiento. UN ٣١- يشكر المقرر الخاص الحكومة الجزائرية على المعلومات أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more