Sabes, el chico que aún vive aquí, habla de Malestrazza como si estuviese vivo. | Open Subtitles | أو تعلم، الفتى الذي يعيش هنا يتحدث عن ماليسترازا كأنه لا يزال |
Quiero decir, no lo he conocido, pero mi padre, supuestamente vive aquí. | Open Subtitles | أعني، لم أقابله بعد، لكن يُفترض أن أبي يعيش هنا. |
Un ciclo de abundancia, destrucción y renacimiento que afecta a cada criatura que vive aquí. | Open Subtitles | دورةٌ من الوَفرَة والتدمير و العودة للحياة تؤثرُ على كلّ مخلوق يعيش هنا |
Tiene la Tardis quizá el Amo volvió en el tiempo y lleva décadas viviendo aquí. | Open Subtitles | لكنلديهالتارديس.. ربما يكون السيد قد عاد في الزمن وهو يعيش هنا منذ عقود |
Él puede vivir aquí, Earl lo ponemos a dormir de lado a los pies de la cama ya sabes, para mantener tibios los pies. | Open Subtitles | يمكنه أن يعيش هنا ايرل سنجعله ينام بالعرض عند أسفل الفراش كي تبقى أصابع أقدامنا دافئة ألديك ثياب نوم زغبة؟ |
El viejo que vivía aquí. Él cayó de estas escaleras. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي كان يعيش هنا لقد سقط من على هذا الدرج |
Todo lo que vive aquí tiene adaptaciones increíbles para los desafíos de un entorno tan extremo. | TED | كل ما يعيش هنا له قدرة عالية على التأقلم مع التحديات التي تتسم بها بيئة صعبة كهذه. |
Le conocí en Los Ángeles y tengo entendido que vive aquí. | Open Subtitles | قابلته فوق في لوس أنجليس. أفهم بأنه يعيش هنا. |
Llegué incluso a oír que el demonio vive aquí en Rashomon alimentando su terror de la ferocidad de los hombres. | Open Subtitles | حتى أنا سمعت أن الشيطان يعيش هنا في راشومون هرب فى خوف من شراسة الرجل |
Disculpe. ¿Conoce a la chica que vive aquí con su tío? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Hay también un anciano que vive aquí. | Open Subtitles | و الآن فهناك رجل عجوز آخر يعيش هنا أيضاً |
Quizá no sea policía, pero vive aquí. | Open Subtitles | من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس ولكنه يعيش هنا الان |
Parece ser que sí hay algo que vive aquí en esta montaña. | Open Subtitles | يبدو أنه بالفعل يعيش هنا شيء ما... في هذا الجبل. |
Creo que vive aquí, pero no tengo idea de dónde está. | Open Subtitles | أظن أنه يعيش هنا لكن ليست لدي فكرة عن مكانه |
Verificamos las placas. La propietaria no vive aquí. | Open Subtitles | لقد بحثنا تسجيل اللوحات المالك لا يعيش هنا |
Lo estamos, emocionalmente. Físicamente vive aquí porque su madame se niega a cuidar de él. | Open Subtitles | نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به |
Si había más de 100.000 personas viviendo aquí... ¿a dónde se fueron? | Open Subtitles | إذا كان هناك أكثر من 100000 شخص يعيش هنا , أين ذهبوا جميعاً ؟ |
Y necesita, otros porque más de 30 especies colibrí de vivir aquí, todos los que compiten por las mismas flores. | Open Subtitles | ويحتاج لذلك حيث يعيش هنا أكثر من ثلاثين نوعًا آخر من الطنانين يتنافسون جميعًا على نفس الزهور |
Se lo compré a un hombre que vivía aquí. | Open Subtitles | أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة |
Este cambio enorme en el nivel de agua sobre un área tan grande afecta dramáticamente a todos los que viven aquí. | Open Subtitles | هذا التغير الضخم فى مستوى الماء يمتد لمنطقه ضخمه جدا ويؤثر على اى شىء يعيش هنا بطريقه دراميه |
Cuando un tipo llamado Charlie vivió aquí, tenía que mantener este gabinete lleno con coca coa en polvo. | Open Subtitles | عندما كان رجل يدعى تشالي يعيش هنا كان علي الحفاظ على هذا الدرج مخزننا بالكو.. |
Me mata que viva aquí y no pague ni un duro. | Open Subtitles | مايقتلني هو أنه يعيش هنا دون أن يدفع شيء |
No, uh , no, Wade Kinsella no ha vivido aquí durante años . | Open Subtitles | لا.. هاه.. لا وايد كانسيلا لم يعد يعيش هنا منذ سنوات |
Escucha, ¡no me importa quién vive ahí! | Open Subtitles | لا أهتم من الذى يعيش هنا |
¿Así que sin siquiera saber quién vive allí... estás aporreando y golpeando la puerta de esa manera? | Open Subtitles | إذا و بدون معرفتك لمن يعيش هنا تركل وتضرب الباب هكذا ؟ |
tengo entendido que un septimo hijo de un septimo hijo vive aqui | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الابن السابع أبن االابن السابع يعيش هنا. |
Es difícil creer que cualquier semidiós viviría aquí. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن أي نصف الإله يعيش هنا. |
Nada interesante. Parece como si nadie trabajara o viviera aquí. | Open Subtitles | لا شيئ مهم هنا , لا يدل على أي شيئ يعمل أو يعيش هنا |
Nadie vive acá | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا |
aquí vive ese D'Artagnan, ¿no es así? | Open Subtitles | دارتانيان يعيش هنا أليس كذلك ؟ |