"يكن قد ورد" - Translation from Arabic to Spanish

    • se había recibido
        
    • se habían recibido
        
    A la fecha de finalización de la redacción del presente informe, no se había recibido respuesta de las autoridades zaireñas. UN وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، لم يكن قد ورد أي رد من السلطات الزائيرية.
    Además, no se había recibido un informe suplementario solicitado por el Comité. UN وبالاضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته.
    Además, no se había recibido un informe suplementario solicitado por el Comité. UN وبالاضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    Para el 15 de agosto de 1994 no se habían recibido respuestas. UN وحتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    En el momento de escribir el presente informe, aún no se había recibido una respuesta del Gobierno. UN وحتى لحظة إعداد هذا التقرير لم يكن قد ورد بعد رد من الحكومة بهذا الصدد.
    Teniendo en cuenta que todavía no se había recibido el informe que debía haberse presentado hacía mucho tiempo, el Comité decidió elaborar una lista de cuestiones y enviársela al Gobierno de Mozambique. UN ونظراً إلى أن التقرير المتأخر تقديمه لم يكن قد ورد بعد، قررت اللجنة اعتماد قائمة مسائل وتقديمها إلى حكومة موزامبيق.
    Hasta el momento de prepararse el presente informe no se había recibido respuesta alguna. UN 3 - ولم يكن قد ورد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    En el momento de redactar el presente informe no se había recibido respuesta alguna. UN 3 - ولم يكن قد ورد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    En el momento de elaboración del presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno sobre la cuestión. UN وأثناء كتابة هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة.
    En el momento de elaboración del presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno sobre la cuestión. UN وأثناء كتابة هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة.
    En el momento de elaboración del presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno sobre la cuestión. UN وأثناء كتابة هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة.
    En el momento en que se ultimaba el presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno. UN ولدى الانتهاء من إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة.
    Hasta el 1º de agosto de 1994, no se había recibido respuesta alguna. UN وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
    3. Al 17 de octubre de 1994 no se había recibido respuesta alguna del Consejo de Seguridad. UN ٣ - وحتى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد من مجلس اﻷمن.
    9. Al redactarse el presente informe, no se había recibido respuesta alguna por escrito de la República Popular Democrática de Corea a la carta de 12 de agosto del Organismo. UN ٩ - وحتى تريخ تحرير هذا التقرير، لم يكن قد ورد رد مكتوب من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على رسالة الوكالة المؤرخة في ١٢ آب/أغسطس.
    2. Informes que el Comité aún no ha recibido 30. A la fecha de clausura del 41º período de sesiones del Comité, no se habían recibido aún 332 informes de 116 Estados partes que deberían haberse presentado antes de esa fecha. UN ٠١ آذار/مارس ٢٩٩١ ٠٣ - بحلول موعد اختتام الدورة الحادية واﻷربعين للجنة، لم يكن قد ورد بعد ٢٣٣ تقريرا كان متوقعا وصولها قبل ذلك التاريخ من ٦١١ دولة طرفا.
    26. A la fecha de clausura del 43º período de sesiones del Comité, no se habían recibido aún 324 informes de 107 Estados partes que deberían haberse presentado antes de esa fecha. UN ٢٦ - بحلول موعد اختتام الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة، لم يكن قد ورد بعد ٣٢٤ تقريرا كان متوقعا وصولها قبل ذلك التاريخ من ١٠٧ دول أطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more