No Podemos hablar de prevención si la población no tiene acceso a la educación y a la salud. | UN | إننا لا يمكننا الحديث عن الوقاية إذا كان الناس لا يستطيعون الوصول إلى التعليم والصحة. |
Está bien, Podemos hablar de eso, pero primero, échale un vistazo a esto. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا الحديث عن ذلك، لكن أولاً، ألق نظرة على هذا |
Ahora sí, Podemos hablar de ello, podemos sacar el tema, podemos decir cosas como, | Open Subtitles | وسام لايريد بهذه البساطة الآن يمكننا الحديث عن ذلك . أو حوله |
Oye, si no Podemos hablar de ello, no deberíamos estar haciéndolo, ¿verdad? | Open Subtitles | إن لم يمكننا الحديث بشأنه لا يجب علينا فعله, صحيح؟ |
Hasta que podamos hablar más, no puedo dejar que esté sola con él. | Open Subtitles | حتى يمكننا الحديث اكثر, لا يمكنني ان اتركك بمفردك معه. |
No Podemos hablar de tratamiento adecuado de la enfermedad si las personas no tienen recursos no siquiera para procurar su alimentación. | UN | ولا يمكننا الحديث عن علاج المرض بصورة ملائمة إذا لم تتوفر الموارد للأفراد لإعالة أنفسهم. |
Podemos hablar del papel de la vegetación en el transporte del agua del suelo hacia la atmósfera. | TED | يمكننا الحديث عن دور النبات في نقل المياه من التربة إلى الغلاف الجوي. |
Existen otros asuntos importantes de los que no Podemos hablar. | TED | هناك قضايا مهمة أخرى لا يمكننا الحديث عنها. |
Y quiero empezar por cuánto tiempo nos roban, y luego Podemos hablar de lo que ese tiempo nos parece. | TED | و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت. |
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. | TED | يمكننا الحديث عن ذلك إذا كان أي شخص مهتم في الموضوع. |
Para nada. Podemos hablar de Io que quieras. | Open Subtitles | لا، مطلقاً، يمكننا الحديث عن أي شيء تريدين. |
Podemos hablar de ella, o sentirnos bien. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عنها أو يمكننا التفاؤل بشأن الأوضاع. |
Yo también, pero ¿no Podemos hablar en serio en Yazdi? | Open Subtitles | و أنا كذلك, ألا يمكننا الحديث بجدّية يتلك اللهجة؟ |
! Tu escritorio está limpio, ¿ahora sí Podemos hablar? | Open Subtitles | لا يوجد شيء على مكتبكِ هل يمكننا الحديث الآن ؟ |
Podemos hablar de mi interés por los jóvenes pobres. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن تدخلى مع شاب وسط المدينه |
Podemos hablar más tarde. Comamos antes de que se enfríe la cena. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا الحديث لاحقاً دعونا نأكل الطعام اللذيذ قبل أن يبرد |
Podemos hablar de deportes y podemos jugar con tus juguetitos. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن الرياضة و يمكننا اللعب بألعاب الحوض الخاصة بك |
Deb, Podemos hablar acerca de esto luego. | Open Subtitles | ديب يمكننا الحديث عن هذا لاحقًا |
El sexo adolescente está ocurriendo en todas partes, bien, pero no Podemos hablar de eso en clase, o en la iglesia. Así que llevamos la conversación a la calle. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا الحديث عنه بالصفوف الدراسية أو بالكنائس، لذا علينا نقل الحوار للشوارع |
Saben, en verdad quisiera abrir estas puertas para que podamos hablar mejor. | Open Subtitles | أتعلمون، أود حقاً أن أفتح هذا الباب لكي يمكننا الحديث أسهل |
¿Crees que podríamos hablar sobre conseguirme un poco de tiempo a solas con mi chica? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث حول حصولي على وقت خاص مع فتاتي |
Y después podremos hablar sobre la vida, de lo que pensamos sobre las cosas. | Open Subtitles | ثم يمكننا الحديث عن الحياة وكيف نشعر تجاه الأشياء |
podemos hablarlo mañana o cuando quieras. | Open Subtitles | إسألي جوردان عنه يمكننا الحديث عنه غداً او اي وقت تريدين |