lo entiendo, así que aquí Yoko Ono quiere estar en la canción también. | Open Subtitles | إذا يوكو اونو هنا تريد ان يكون لها بصمه في الاغنيه |
Sra. Yoko Hayashi Abogada, propulsora del Fondo Asiático de Paz y Amistad para la Mujer | UN | السيدة يوكو هاياشي محامية، وداعية لدعم الصندوق اﻵسيوي للسلام والصداقة لصالح المرأة |
:: Establecimiento de un taller de servicio permanente en el cuartel general de la UNAMSIL de Mammy Yoko | UN | :: ورشة خدمات على مدار الساعة في مقر البعثة في مامي يوكو |
Están Haruka, Satomi y Yuka, Chisato y Yuko... | Open Subtitles | هناك هاروكا، ساتومي ويوكا تشيساتو و يوكو |
Yuko, no puedes tenerme esperando todo ese tiempo. | Open Subtitles | يوكو لا يحق لكِ أن تجعليني أنتظر كل هذا الوقت |
:: Operación de cuatro talleres de reparación y mantenimiento en Mammy Yoko, Hastings, Bo y Kenema | UN | :: تنفيذ أربع حلقات عمل بشأن الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكيناما |
Talleres de reparación y mantenimiento operativos en Mammy Yoko, Hastings, Bo, Kenema, Magburaka, Koidu y Port Loko | UN | تشغيل أوراش الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكينيما وماغبوراكا وكويدو وبورت لوكو. |
Operación de 4 talleres de reparación y mantenimiento en Mammy Yoko, Hastings, Bo y Kenema | UN | تشغيل 4 ورشات إصلاح وصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكينيما |
Yoko Mihara, Jun Midorikawa, Naomi Oka, Rena Ichinose, Akemi Negishi. | Open Subtitles | يوكو ميهارا، جون ميدوريكاوا، نعومي اوكا، رينا رينا اينشينوز . اكيمي نيجيشي |
Akira Oizumi, Masatada Uchida. Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling. | Open Subtitles | اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج |
Yoko Takakura, la personalidad original no es mas que un personaje en una serie de drama para ella. | Open Subtitles | يوكو تاكاكورا، شخصية الأصلي ليس أكثر من حرف في مسرحية لها. |
La personalidad original, Yoko Takakura, ya no existe. | Open Subtitles | شخصية الأصلي، يوكو تاكاكورا، لم يعد موجوداً. |
Yoko y Tomoko. Iwata tuvo un accidente con su moto. | Open Subtitles | يوكو و توموكو و إيواتا تعرض لحادثه دراجة ناريه |
Yoko nos dijo que habían visto un extraño video. | Open Subtitles | يوكو أخبرنا . كلهم شاهدوا الفيديو الغريب |
Se esta poniendo un poco frió aquí, Yoko. podríamos empezar a calentar. | Open Subtitles | اشعر بقليل من البرد يوكو احتاج الى تدليك يدفئنى |
Kimmy, verás que he sentado a Julian justo enfrente de Yuko. | Open Subtitles | كيمي , ستلاحظين أني وضعت كرسي جوليان مقابل كرسي يوكو |
Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa | UN | يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا |
#12 Haruka, #17 Satomi, #2 Yukie, #9 Yuko, | Open Subtitles | 12هاروكا 17ساتومي، 2 يوكي، 9 يوكو |
Cuando Julian y Yuko queden al descubierto, necesito que alguien diga "¿con ella? | Open Subtitles | بعد أن إكتشفت آمر جوليان و يوكو "أحتاج إلى شخص يقول "معها |
Bae-dal, dijeron que la próxima sería Youko. | Open Subtitles | بايدال، لقد قالوا في المرة القادمة يا يوكو |
Querían ocultar la horrible verdad Sra. Moriguchi nos había mostrado. | Open Subtitles | انهم يريدون الاختباء من حقيقة المعلمة يوكو التي ظهرت لنا |
Las actividades de la Comisión han sido aceptadas y apoyadas por el actual Primer Ministro japonés Yukio Hatoyama. | UN | ولقد قام رئيس الوزراء الياباني الحالي يوكو هاتوياما بتبني نشاطات اللجنة وتقديم الدعم لها. |
Youko-san se parecía un poco a nuestra madre, ¿no lo creen? | Open Subtitles | السيدة يوكو تشبه والدتنا قليلا أليس كذلك ؟ |
Dice que el trabajo es inaceptable... de acuerdo al contrato firmado por el Sr. Yoakam. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تكون عامل (تحت العقد الذي وقعه السيد (يوكو |
Sra. CHUNG Chin-sung | UN | السيدة يوكو هاياشي |
Sr. Jouko Blomberg - Asesor de medios de difusión de la UNESCO | UN | السيد يوكو بلومبيرغ مستشار اعلامي لليونيسكو |