| Detective, puedo ayudar a esa chica pero usted necesita ayudarme a mí. | Open Subtitles | ايه المفتش يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ تلك الفتاه لكن احتاجُ لمُسَاعَدَتك |
| puedo darte pistas desde adentro que te podrían ayudar en la calle. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ مِنْ الداخل يُساعدَك على حياة الشارعِ |
| Dijo que si Warlock puede tener un marshal fuera de la ley, también puede tener un jefe de reguladores. | Open Subtitles | قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات. |
| Dame la pistola, y te puedes ir. | Open Subtitles | أعطِني البندقيةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| podría conseguir una autorización para que Chang se quedará en Hong Kong. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على تفويضِ للبَقاء في هونغ كونغ |
| podemos pasar a hacer unas preguntas... que pueden resultar útiles en su defensa. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ ببضعة أسئلة وأجوبة قَدْ تفيد في الدفاعِ عنكِ. |
| Bueno, primero que nada, no te puedo ver triste, así que, ven aquí. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تُزعجُ، أَجيءُ لذا هنا. |
| puedo pasar el fin de semana trabajando en un artículo que he estado escribiendo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْضي عطلة نهاية الإسبوعَ العَمَل على مقالةِ أنا أَكْتبُ. |
| Su Majestad, puedo tomar cuidado de los preparativos como siempre lo hago. | Open Subtitles | فخامتكَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالتحضيراتِ ك أنا دائماً أعْمَلُ |
| Piensa que puede ir a mi tío con un montón de mentiras. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ ترَكضَي إلى عمِّي بالكثير مِنْ الأكاذيبِ. |
| Nadie puede desparramar rumores sobre la casa de juegos de Inamura, por pequeños que sean. | Open Subtitles | مفيش حد يُمْكِنُ أَنْ يَنْشرَ الإشاعاتَ، مهما كانت صغيرة، حول بيتِ قمارِ ايناميورا. |
| Usted menciona que la edad es una enfermedad que puede ser curada. | Open Subtitles | يَقُولُ بطريقة ما بأنّ العُمرِ مرض، مرض يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَ. |
| Ayudarás a gente enferma... y demostrarás que puedes reírte de ti mismo. | Open Subtitles | ساعدْ ناسَ مرضى ويُشوّفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْخرَ مِنْ نفسك. |
| puedes imaginarte la tortura del hombre al haber alcanzado el éxito a tan temprana edad? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ التعذيبَ الرجلَ مُتَحَمّل، لبُلُوغ الذروة في مثل هذا العُمرِ المبكّرِ؟ |
| Un incendio en el club campestre y te puedes despedir de tu oportunidad. | Open Subtitles | نار نادي ريفي واحدة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقبّلَ فرصكَ مع السّلامة. |
| Vivían en refugios, y pensé que yo podría vivir en uno de ellos. | Open Subtitles | كَانوا يَعِيشونَ في الملاجئِ إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ في أحدهمِ |
| Y sin embargo, hace que cada historia parezca tan interesante que podría escucharla durante horas. | Open Subtitles | ورغم ذلك تَجْعلُ كُلّ قصّة مثيرة جداً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمعَ إليها لساعاتِ. |
| Si me dan comunicación de dos vías, pueden decirme cómo llegar a cada nivel. | Open Subtitles | اذا امكنك رْبطَي لطريقين، يُمْكِنُ أَنْ تَسقطنى بينما أَصِلُ إلى كُلّ واحد. |
| podemos conseguir un camión de bomberos aquí y ejecutar una escalera hasta el 'em. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نحصل على سيارة إطفاء هنا ومَرة سلّم يعود إلى |
| podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟ |
| Y Julius, cuando ella termina, tal vez tu mama le pueda pedir prestada la afeitadora y afeitarse ese viejo y sucio trasero. | Open Subtitles | ، وجوليوس , متى هي تُعْمَلُ، لَرُبَّمَا أُمّكَ يُمْكِنُ أَنْ تَستعيرَ شفرةَ الحلاقة وحلاقة التي قديمة سيئة خلف لها. |
| Dije que podrías jugar al golf, así que ve a jugar golf. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبَ غولفَ، فقط يَذْهبُ غولفَ مسرحيّةِ. |
| Ahora bien, si lo golpearon y le tropieza, podía caer en la multitud. | Open Subtitles | الآن، إذا ضَربنَاه وهو يَتعثّرُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَسْقطَ إلى الحشدِ. |
| No imagino algo que pudiera ocupar su lugar en nuestros corazones. | Open Subtitles | أنا لا أَتخيّلُ أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ مكانَها أبداً في قلوبِنا. |
| Pensé en ir a la estación de radio y poder mostrarte donde trabajo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا نَمْرُّ محطةَ الإذاعة. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُشوّفَك حيث أَعْملُ. |
| ¿Me podrían llevar hasta Olympic y Fairfax? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَني إلى أوليمبيِ وفيرفاكس؟ |
| Y tal vez podamos empezar de nuevo. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ إنتهى. |
| Pienso que ustedes tienen derecho a cada moneda de diez centavos que puedan obtener. | Open Subtitles | أعتقد أنت رجال يُؤهّلونَ إلى كُلّ دايم الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ. |