désolé que tu n'aies pas senti que tu pouvais le dire. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّك لَمْ يُحسّْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ. |
Je suis vraiment désolé de m'être comporté en crétin hier soir. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً إذا تَصرّفتُ مثل الغبي ليلة أمس. |
Je suis désolé si ça vous a semblé un peu bizarre. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا ذلك إنفصلتُ غربة إلى حدٍّ ما. |
Mais allez-y, demandez-moi si je suis désolée qu'il soit mort. | Open Subtitles | لكن يَمْضي ويَسْألُني إذا أَنا آسفُ هو ميتُ. |
Je suis désolée de vous interrompre, Sean, mais vous avez un appel sur la ligne 1. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة، شون، لَكنَّك عِنْدَكَ يَدْعو خَطِّ واحد. في أَستشيرُ. هو جوليا. |
Je suis désolé que je sois une telle déception pour toi! | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّني كُنْتُ مثل هذا الإحباطِ إليك. |
désolé qu'il soit mort, mais hé... mieux vaut lui que moi. | Open Subtitles | أَنا آسفُ هو ميتُ، لكن، يا، يُحسّنُ أوضاعه منيّ. |
Oui, eh bien je suis désolé que vous vous sentiez mal mais ça n'y change rien, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أجل، حَسناً، أَنا آسفُ لأنك تشعر بالذنب لَكنَّه لا يُغيّرُ أيّ شئَ، أليس كذلك ؟ |
Je suis désolé que tu aies dû le vendre. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَبِيعَه، خافيار. |
Écoute, bébé, je suis désolé, mais la vie du Capitaine était en danger. | Open Subtitles | حبيبتي، أَنا آسفُ لكن حياةَ النّقيبِ كَانَت في خطرِ |
Je suis désolé, je dois clarifier quelque chose que j'ai dit plus tôt. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أَحتاجُ للتَوضيح شيء شيء ما قلتهٌ مسبقاً |
Je suis désolé, madame. C'était pas mon intention. | Open Subtitles | أَنا آسفُ , سيدتي أنا لَمْ أَقْصدْ عملُ ذلك. |
Je n'y arrive plus, holly, je suis désolé. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو لا أكثر، هولي. أَنا آسفُ. |
Vous ne pouvez pas y aller pour le moment, je suis désolé. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الدُخُول هناك في الوقت الحاضر، أَنا آسفُ. |
désolé, je n'aime pas les chefs-d'œuvre cinématographiques que tu réalises. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ إذا الأفلامَ التي أَحْبُّ لَيستْ التحفَ السينمائيةَ تُوجّهَ، كامبر. |
Je sais pas quoi te dire, désolée. | Open Subtitles | مايك، أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك، أَنا آسفُ. |
Tu me détestes probablement pour ça, et j'en suis désolée. | Open Subtitles | تَكْرهُني من المحتمل له، ولذلك، أَنا آسفُ. |
Je suis désolée de ne pas pouvoir être plus distinguée. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ لائق بسيدةَ أكثرَ حول هذا. |
Je regrette sa mort, de même que je regrette toutes ces morts. | Open Subtitles | توقف آسفُ لموتِها كما أنى آسفُ لهم جميعاً |
Je m'excuse si je n'ai pas été très compréhensif quant à tes troubles mentaux. | Open Subtitles | أنا فقط أردت قَول أَنا آسفُ إذا لم أكن متعاطفَ جداً معك تَعْرفُ، قضايا الرئيسِ العقليةِ. |
Demande Pardon à la demoiselle. | Open Subtitles | أَقترحُ بان تعتذرْ إلى السيدةِ. أَنا آسفُ. |
navré que nous ne trouvions pas de terrain d'entente. | Open Subtitles | أَنا آسفُ نحن لا نَستطيعُ إيجاد أرضية مشتركة على هذه، عضو كونجرس. |
Excusez-moi, je me suis mal exprimé. | Open Subtitles | أَنا آسفُ, كان يجب صياغة ذلك بشكل مختلف . |