"آيس كريم" - Arabic French dictionary

    آيْس كْرِيم

    noun

    "آيس كريم" - Translation from Arabic to French

    • une glace
        
    • de la glace
        
    • glaces
        
    • crème glacée
        
    • de glace
        
    • glacé
        
    • cornet
        
    Par une chaleur pareille, on a besoin de se taper une glace. Open Subtitles إذا خرجت في موعد مع فتاة لا بد ان تشتري لها آيس كريم
    Quant au gamin, j'ai dû lui acheter une glace. Open Subtitles والطفل الذي في الصورة؟ اشتريتُ له آيس كريم وحسب
    les pizzas fourrées de la glace, des rouleaux à la cannelle, du papier toilette, un paquet de cartes si quelqu'un veut jouer le tueur. Open Subtitles علب البيتزا آيس كريم ، لفائف القرفة ، مناديل الحمام ، لعبة بطاقات إن كان أي أحد يريد أن يلعب القاتل
    En fin d'après-midi, nous étions propriétaires d'une boutique de glaces. Open Subtitles وبحلول فترة العصر، امتلكنا صالة استقبال آيس كريم.
    A rien. Hé. Et...si j'allais chercher un peu de crème glacée à la cafétéria ? Open Subtitles لا شيء ما رأيكِ أن أقوم بإحضار آيس كريم من الكافتريا ؟
    Sans oublier une tranche de pastèque et deux superbes boules de glace à la pistache. Open Subtitles ولا تنسى شريحة البطيخ أعلى كل ذلك مخروطين من آيس كريم الفستق
    Sais-tu qu'il a inventé un procédé pour fabriquer une glace au chocolat qui reste froide pendant des heures, sans freezer ? Open Subtitles هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر
    20 minutes. Tu veux pas aller chercher une glace? Open Subtitles سأتأخر عليك 20 دقيقة أنت متأكّد أنك لن تريد آيس كريم أو شيء؟
    Alors nous allons devoir trouver du temps pour retourner manger une glace Open Subtitles إذا أعتقد أنه يجب علينا أن نبحث عن وقت آخر نتناول فيه آيس كريم البيسكويت.
    J'allais manger une glace. T'en veux une ? Open Subtitles كنت سأذهب لجلب آيس كريم تود الذهاب معي ؟
    On va pas vous acheter une glace. Open Subtitles مالذي تظنه أنهم سيفعلون بي ؟ حسنا نحن لن نشتري لكِ آيس كريم
    Dis, le petit me tanne pour avoir une glace... alors, à tout à l'heure. Open Subtitles إسمع لقد اقنعني الطفل ان اشتري له آيس كريم لذا أظن أنني سأراك لاحقا
    J'ai mangé de la glace aussi. Puis j'ai pensé à qui d'autre aime la glace. Open Subtitles و أحصل على القليل من آيس كريم ثم سألت نفسي ، من يُحب الآيس كريم
    On pourra pas aller à la fête des "jamais en retard", il y a de la glace, et on doit porter un badge qui dit qu'on est dans le club des "jamais en retard" ! Open Subtitles لن نستطيع الذهاب لحفلة من لا يتأخرون وبها آيس كريم ونرتدي شارات تقول أننا نادي من لا يتأخرون
    Si j'ai enfin un cœur, vous mangerez de la glace dessus. Open Subtitles اذا حصلت أخيراً على القلب اللعين سوف أجعلك تأكل آيس كريم عليها
    Je l'emmenais au parc faire de la balançoire, je lui achetais des glaces, je la portais sur mon dos. Open Subtitles أتذكّر أخذها على الأراجيح في المتنزه أتذكّر شراء آيس كريم لها. أتذكّر ركوبها على ظهري
    Les glaces et les gâteaux sont gratuits à la cafétéria. Open Subtitles لديهم آيس كريم و كعك مجاني في الكافتيريا.
    Il est décédé récemment. Un camion de glaces l'a écrasé. Open Subtitles ،لقد توفّي مؤخراً تمّ دعسه بواسطة سيارة آيس كريم
    Aime les chevaux, de préférences arabes, crème glacée à la pistache, les bijoux en turquoise, et TS Eliot. Open Subtitles تحب الخيول خاصة العربية و آيس كريم الفستق وحجر الفيروز .وتي إس إليوت
    Gâteaux, pâtés de sable, crème glacée, ne plus jamais prendre de bain ! Open Subtitles حلويات، فطائر طين، آيس كريم لا يجب أن يستحمّ ثانية
    Tout ça avec de la crème glacée. Open Subtitles صلصة و رقائق بطاطس و نقانق و سوشي و آيس كريم
    Pas de glace pour vous ce mois-ci, mademoiselle. Open Subtitles لا آيس كريم لك هذا الشهر أيتها السيدة الصغيرة
    Il a parlé d'un gâteau glacé Grover ! Open Subtitles هنالك إشاعات أنه سيكون هنالك كعكة آيس كريم
    Imagine... qu'au lieu d'aller en prison pour meurtre, tu reçois un cornet de glace. Open Subtitles حسنأ فقط تخيل.. أنه بدلاً من الذهاب إلى السجن بسبب قتل أحدهم تحصل على مخروط آيس كريم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more