"أبنة" - Translation from Arabic to French

    • nièce
        
    • fille
        
    • cousine
        
    • niece
        
    • Ma
        
    • belle-fille
        
    Je suis celle qui ne peux pas faire revenir Ma nièce. Open Subtitles أَنا التي لا تستطيع ارجاع أبنة أختي إنظر إليها.
    La nièce a une boutique où elles fabriquent des placentas. Open Subtitles أبنة أخها تملك متجراً تهيئ فيه سخداً خاصاً
    Tu as vu le poisson que m'a ofert Ma nièce ? Open Subtitles هل عرفتك بالسمكة الجديدة الذي اشترها لي أبنة أختي؟
    Combien de fois dois-je vous dire... que je n'ai pas de fille ni de gendre. Open Subtitles كم مرة علي أن اخبرك أنه ليس لدي أبنة ولا زوج ابنة
    Alors ce gamin était ami avec la fille de Korkmaz ? Open Subtitles أذاً هذا الفتى كان صديقاً مع أبنة كوركماز ؟
    Elle sait que son père a été marié avant et qu'il avait une autre fille. Open Subtitles أو أنها تعرف أن أباها تزوج من قبل وكان لديه أبنة أخرى
    Écoute, j'ai pas pu venir car Ma nièce était malade. Open Subtitles هيا يارجل، لم أتمكن من مقابلتك لأن أبنة أخي مرِضتّ
    Ma nièce est fan de Katniss de Hunger Games, alors j'essaye d'être la tante cool. Open Subtitles لأن ، أبنة أختي معجبة جدا بكاتنيس من ألعاب الجوع وأنا أحاول ان اكون الخالة الرائعة
    Je veux juste épater Ma nièce. Open Subtitles انا فقط ، اردت ان أحوز على إعجاب أبنة اختي مــا..
    Je vais juste prendre Ma nièce et sortir d'ici. Open Subtitles فقط علي أن أخذ أبنة أخت زوجتي و سأخرج من هنا
    J'ai une lettre signée par votre nièce Sansa Stark. Open Subtitles لدي رسالة موقعة من أبنة أختك ، سانسا ستارك
    Ma nièce consacre bien trop de temps à sa vie sociale. Open Subtitles أبنة أخي تمضى وقت طويل جداً منخرطة في النشاط الاجتماعي
    Non, c'est à propos de Ma nièce de 4 ans qui va perdre son père Open Subtitles أنها حول أبنة شقيقي البالغة 4 سنين التي على وشك ان تفقد أباها
    Comment la fille d'un général anglais se venge de papa ? Open Subtitles هَلْ تَعْرفي كَيفَ أبنة جنرال ِإنجليزيَ تُعَود إلي أبّيها؟
    Si vous aviez une fille et qu'elle est dehors, elle... est morte. Open Subtitles انا .. إن كان لديكِ أبنة , وهي خارجة ..إلى هناك , هي هي ميتة
    Ils ont une fille de 6 ans qui s'appelle Rae. Open Subtitles لديهم أبنة تبلغ من العمر 6 سنوات أسمها راي
    - a écrasé la fille de ce type. - Jésus. Open Subtitles ـ بدهس أبنة هذا الرجل ـ يا إلهي
    De toute façon, il est de trop mauvaise naissance pour vous, qui êtes fille de roi. Open Subtitles على كل أنه أقل منزله منكِ, فأنتِ أبنة الملك.
    Ouais, j'ai entendu dire que sur la dernière scène de crime, il avait gribouillé le nom de la fille de Open Subtitles نعم .. سمعت في المشهد الأخير قام بخربشة أسم أبنة روسيل
    Tu vois, Ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. Open Subtitles اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع
    Heureusement pour toi, ta niece préférée est là pour sauver la soirée. Open Subtitles من حظك أن أبنة أخيك المفضلة هنا لتنقذ اليوم
    J'ai une belle-fille de 14 ans qui est ce que j'ai de plus cher au monde. Open Subtitles لدى أبنة زوجتى بعمر 14 سنة.. هى كل ما يهمنى فى هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more