"أتحدث إليه" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    • lui parle
        
    • parlé
        
    • lui parlais
        
    • je parle
        
    • parler à
        
    • lui parlerai
        
    • Je lui
        
    J'ai passé toute la nuit à lui parler. J'ai vu d'autres personnes lui parler. Open Subtitles لقد أمضيت كامل المساء أتحدث إليه لقد رأيت أخرين يتحدثون معه
    Écoute... si ce fantôme était dans le coin, je pourrais lui parler à travers toi ? Open Subtitles انظري إذا كان شبحه متوجد البجوار هل يمكنني أن أتحدث إليه من خلالكِ؟
    -Laisse moi lui parler deux secondes à l'extérieur. -Ok Open Subtitles ـ دعني أتحدث إليه لثانية بالخارج ـ حسناً
    Parfois je lui parle au téléphone mais je ne l'ai pas vu depuis un an. Open Subtitles أحيانا أتحدث إليه عن طريق الهاتف، ولكن أكثر من سنة منذ رأيته.
    Je ne lui ai pas parlé depuis qu'on est rentrés d'Afrique, mais je ne veux pas que la trêve soit brisée. Open Subtitles أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة
    Je ne le voyais et ne lui parlais plus depuis longtemps. Open Subtitles لم أره أو أتحدث إليه منذ زمن بعيد للغايه
    Je veux lui parler en face. Comme au bon vieux temps. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه وجهاً لوجه مثل الماضي
    Dis-lui à son retour que je dois lui parler. Open Subtitles أخبريه بالثانية التي ترينه مجدداً, أنني اريد أن أتحدث إليه
    Passez-moi mon père. Je veux lui parler maintenant. Open Subtitles ،ضعي والدي على الهاتف أريد أن أتحدث إليه الآن
    Tu crois que je vais lui parler avec la voix d'une femme ? Open Subtitles تعتقد أني سأتحدث إليه بصوت أنثوي حينما أتحدث إليه ؟
    Et j'espère pouvoir lui parler de nouveau à l'avenir. Open Subtitles و آمل أن أتحدث إليه مرة أخرى في المستقبل
    Je dois lui parler. Open Subtitles انظري ، عليكي أن تدركي أنه يجب علي أن أتحدث إليه
    Laissez-moi lui parler pendant que vous mobilisez une équipe tactique. Open Subtitles دعوني أتحدث إليه بينما ترتبون لفريق تكتيكي
    J'ai juste besoin de lui parler, juste quelques minutes. Open Subtitles أنا أحتاج فقط أن أتحدث إليه لعدة دقائق فقط
    Je veux lui parler seul à seule, si vous permettez. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه لوحدنا إذا كنت لا تمانع.
    C'est juste que quand mon fils se comporte mal, je lui parle. Open Subtitles الأمر هو عندما كان ولدي يسيء التصرف أتحدث إليه
    J'aurais dû t'en parler plus tôt, mais, je lui parle. Open Subtitles ، كان عليّ إخبارك هذا من قبل لكني .. كنت أتحدث إليه
    Je lui ai parlé. J'ai dit de l'amener. Il sentait l'herbe. Open Subtitles الذي كنت أتحدث إليه وقلت احضروه الذي تفوح منه رائحة المخدرات
    Il s'en fichait que je lui parlais pas. Open Subtitles ولكنه قال أنه لا يأبه إذا لم أتحدث إليه
    Chaque jour, je parle à un ami qui est invisible. Open Subtitles لدي صديق أتحدث إليه يومياً ولكني لاأستطيع رؤيته.
    Mais il n'est pas là. C'est donc moi qui lui parlerai. Open Subtitles لكنه ليس هنا، لذا عليّ أن أتحدث إليه بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more