"أتمنى لو أن" - Translation from Arabic to French

    • J'aimerais que
        
    • Si seulement
        
    • Je souhaite que
        
    • J'espère que
        
    • J'aurais aimé que
        
    • J'aimerais pouvoir
        
    • J'aurais voulu que
        
    • J'aimerai que
        
    • Je voudrais que
        
    • J'aimerais qu'
        
    • J'aimerais avoir
        
    • J'aurais préféré que
        
    • de souhaiter que
        
    J'aimerais que tu me parles, que tu m'expliques ce qu'il y a entre vous deux. Open Subtitles أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما
    J'aimerais que nos vacances de mariage ne se terminent jamais. Open Subtitles ويتم أستدعائي من قبل ملكتي الغاضبه. أتمنى لو أن أجازة زواجنا لاتنتهي.
    Si seulement je pouvais faire quelque chose pour le motiver. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك شيء يمكنني فعله لأجعله متحمس
    Je souhaite que plus d'hommes s'habillent comme des adultes. Open Subtitles أتمنى لو أن الكثير من الرجال يرتدون ملابس البالغين
    Peu importe, J'espère que Margaux réalise qu'il est temps de laisser tomber cette vendetta. Open Subtitles على أي حال إنظر أتمنى لو أن مارغو تدرك بأن قد حان الوقت لترمي ثأرها
    J'aurais aimé que mes parents fassent un effort. Crois-moi, il le fait pas pour Harley. Open Subtitles أتمنى لو أن والدي قاما بذلك القدر من المجهود
    J'aimerais pouvoir en profiter, mais ce n'est pas une négociation. Open Subtitles أتمنى لو أن بوسعي استغلال ذلك لكن هذه ليست مفاوضات
    Bien, J'aurais voulu que plus de gens soient comme vous. Open Subtitles حسنا، جيد، أتمنى لو أن أناس أكثر كانوا مثلك
    Ouais, eh bien, J'aimerais que le devoir voudrait appeler l'ex. Open Subtitles أتمنى لو أن الواجب يتصل بالصديقة السابقة
    J'aimerais que plus de filles soient comme ça à l'avenir. Open Subtitles أتمنى لو أن مزيد من الفتيات كانوا جرئيات كهذا
    J'aimerais que mon partenaire soit là. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن شريكي كان هنا كان سيؤكد ما حدث
    J'aimerais que ce bunker ait un bunker. Open Subtitles أتمنى لو أن هذا المكان أشدّ تحصيناً من ذلك.
    Vous détruirez la muraille, mon mari. Vous aurez la tête du chancelier. Si seulement mes astrologues pouvaient être aussi optimistes. Open Subtitles ستُدّمِر الجدار يا زوجي ستحصُد رأس المستشار أتمنى لو أن مُنجميني لديهم تفاؤل كهذا
    Si seulement votre frère était parmi nous. C'est mon plus grand souhait. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن أخوكى كان هنا أتمنى هذا أكثر من أى شئ آخر
    Je souhaite que ma mère m'ait étranglée dans mon berceau au lieu de me laisser entre vos mains. Open Subtitles أنا أتمنى لو أن أمي خنقتني في سريري بدلا من تركي بين يديك.
    Bien que j'aime Tom... Je souhaite que ce ne soit jamais arrivé. Open Subtitles بقدر ما أحببت توم أتمنى لو أن هذا لم يحدث
    J'espère que tu sauras reconnaître comment ça marche pour toi plutôt que contre toi. Open Subtitles أتمنى لو أن يمكنك تمييز ذلك كيف يمكن لهذا بأن يعمل لصالحك لا أن يعمل ضدك
    J'aurais aimé que Jordan enterre ce truc. Open Subtitles أتمنى لو أن جوردان دفن هذا الشيء في مكان ما
    J'aimerais pouvoir faire plus pour vous. Open Subtitles أتمنى لو أن هُناك أي شيء أستطيع فعله من أجلك
    J'aurais voulu que mes parents soient différents. Open Subtitles أتمنى لو أن أهلي كانوا مختلفين
    J'aimerai que sa femme-enfant revienne de Denver pour qu'il ait quelqu'un d'autre à ennuyer. Open Subtitles أتمنى لو أن عروسه الطفلة تأتي من دينفر حتى يحظى بشخص آخر ليزعجه
    Je voudrais que tout ralentisse, que ça s'arrête. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أتمنى لو أن كل هذا يبطئ.. حتى يتوقف..
    J'aimerais qu'Israël applique autant de soin à respecter les résolutions prises par l'ONU depuis plus de 40 ans. UN وكنت أتمنى لو أن إسرائيل كانت متشددة بشأن الامتثال لقرارات الأمم المتحدة طوال أكثر من 40 سنة.
    En ces instants, J'aimerais avoir une baguette magique. Open Subtitles في أوقات كتلك أتمنى لو أن لدي عصا سحرية يمكنني أن ألوح بها
    J'aurais préféré que papa ne se présente pas comme gouverneur. Open Subtitles أتمنى لو أن أبي لم يترشح لمنصب الحاكم.
    Quand j'étais un enfant... j'avais pour habitude de souhaiter que des étrangers viennent pour me dire que ma famille n'est pas vraiment ma famille. Open Subtitles .عندماكنتطفلاً. كنت أتمنى لو أن غريباً ما جاء و أخبرني أن عائلتي هي ليست عائلتي الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more