Quand l'infirmière t'as mis dans mes bras à l'hôpital, je t'aimais. | Open Subtitles | حينما وضعتكِ تلك الممرضة بين ذراعيّ في المستشفى.. أحببتكِ.. |
Je t'ai regardée et j'ai tout de suite su que je t'aimais plus que tout au monde. | Open Subtitles | نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Travailler ensemble détruirait mon mariage, ma vie. La manière dont je t'aimais était destructrice, et finalement... | Open Subtitles | عملنا سويًا سيدمر زواجي، حياتي. الطريقة التي أحببتكِ بها كانت مرهقة، |
Je t'ai toujours aimé et tu as toujours aimé la robe. | Open Subtitles | لطالما أحببتكِ من صميم قلبي ولطالما أحببتي هذا الفستان |
Et si tu me défies encore devant mon équipage, je pourrais oublier que je t'ai aimée fut un temps. | Open Subtitles | وإذا تحديتيني مجددًا أمام طاقمي، فقد أنسى أنني أحببتكِ ذات مرة. |
Travailler ensemble détruirait mon mariage, ma vie. La manière dont je t'aimais était destructrice, et finalement... | Open Subtitles | عملنا سويًا سيدمر زواجي، حياتي. الطريقة التي أحببتكِ بها كانت مرهقة، |
Écoute, je ne l'ai peut-être pas exprimé avant, mais... je t'aimais. | Open Subtitles | معذرةً. أعتقد أنكِ لم تعرفي لم أعبر عن هذا من قبل، لقد أحببتكِ قليلاً. |
Je t'aimais vraiment, tu sais. | Open Subtitles | تعرفين أنني أحببتكِ بحق |
Quoi qu'il arrive, je veux m'assurer que tu sais que je... t'aimais. | Open Subtitles | مهما حدث بعد الآن أريد أن أتأكد أنكِ تعلمين... أنني أحببتكِ |
Dès lors, j'ai su que je t'aimais. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة... أدركت بأنني أحببتكِ... |
Je t'aimais vraiment. | Open Subtitles | إنني أحببتكِ فعلاً |
Je t'aimais avant que tu ne sois née. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ قبل أن تولدي |
Je savais comment t'étais, et je t'aimais, à cause et aussi, en dépit de toutes ces choses. | Open Subtitles | لقد علمت أنكِ الكثير من الأشياء (يا (رايتشيل وقد أحببتكِ بسبب وعلى الرغم منها كلها ..لكن |
Tu étais ma femme. Je t'aimais. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ زوجتي، و أحببتكِ. |
- Je t'aimais, Niki. - Non, il y a une autre personne. | Open Subtitles | (لقد أحببتكِ يا (نيكي - لا , هناك هذا الشخص - |
Je t'aimais vraiment, Colleen. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ فعلاً يا كولين |
J'ai dit que je t'aimais. | Open Subtitles | قلت انني أحببتكِ. |
Je t'ai aimé plus que n'importe quel fils pourrait aimer sa mère. | Open Subtitles | كلا, أنتي أستمعي لي لقد أحببتكِ أكثر من أي ولد أحب والدته |
Je t'ai toujours aimé, et tu es tout pour moi. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ دومًا و أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
Je t'ai aimée lorsque tu as pleuré dans mes bras cette première nuit à Leoch. | Open Subtitles | أحببتكِ عندما أهتممتِ بذراعي في الليله الاولى في الليوخ |
Mais c'est important que tu saches, que quoi qu'il en soit, je t'ai toujours aimée. | Open Subtitles | لكنه مُهم, تعلمين, أيّاً كان, لقد أحببتكِ دوماً. |