"أحبكم" - Translation from Arabic to French

    • Je vous aime
        
    • Je t'aime
        
    • Je vous adore
        
    • aime mes
        
    Vous savez, je veux que vous sachiez que Je vous aime très, très fort d'accord ? Open Subtitles أتعلمون، أنا فقط أريدكم أن تعلموا أني أحبكم أيها الفتيات جدًا جدًا اوكي؟
    Je crois que je vais... partir, mais Je vous aime. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلى .. المغادرة، ولكنني أحبكم يا رفاق.
    On a essayé de nous en priver, et je ne le supportais pas car Je vous aime. Open Subtitles شخصاً ما حاول أخذه منّا وذلك ليس عادياً بالنسبة لي لأنني أحبكم
    Directement de l'aéroport. Je t'aime plus que mon lit, tu sais. Open Subtitles من المطار مباشرة، أحبكم أكثر من سريري، تعرفون ذلك.
    J'ai un spectacle, Je vous adore, on se revoit plus tard. Open Subtitles لدي عرض علي القيام به إنني أحبكم جداً سأكلمكم لاحقاً
    - Je vous aime bien. - Non. Open Subtitles ـ أنا سأنالُ منكم لأنني أحبكم فحسب ـ كلا، كلا
    Je vous aime. Je ne vous ferais jamais de mal. Open Subtitles أنا أحبكم يا أصحاب، ولا يمكن أن أؤذيكم أبداً
    Moi aussi. Je vous aime mes bébés. - Nous sommes enfin ensemble. Open Subtitles ‎أنا أيضاً.أحبكم يا أعزائي ـ نحن معاً أخيراً‏
    Je veux juste vous dire que Je vous aime énormément. Open Subtitles أنا فقط أريد منكم جميعا أن تعرفوا أنا أحبكم كثيراَ
    Si je savais qui essayait de me tuer, je vous l'aurais dit, mais pas parce que Je vous aime. Open Subtitles إن كنت اعلم من كان يحاول قتلي, لكنت أخبرتكم, لكن ليس لأنني أحبكم.
    Bonne soirée. Je vous aime. Open Subtitles حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم.
    Je voulais juste appeler pour vous dire que Je vous aime, les gars. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتصل لأقول بأني أحبكم يا رفاق
    Je vous aime, les gars. Cette virée a été délirante. Open Subtitles اسمعوا، أنا أحبكم يا رفاق وهذه الرحلة كانت مجنونة ورائعة.
    Je crois que... Je vous aime plus que je n'ai jamais aimé personne... avec une exception peut-être... Open Subtitles أظن أنني.. ..أحبكم جميعاً أكثر من أيّ شخص أحببته قط
    Je vous aime tous aussi. Open Subtitles أنا أيضاً أحبكم جميعاً. إنكم بمثابة العائلة بالنسبة لي.
    Pour le championnat d'État, Je vous aime tous. Open Subtitles أحبكم جميعاً، دعونا نحصل على بطولة الولاية
    Mais je tiens à vous dire que Je vous aime énormément. Open Subtitles لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً
    Je vous aime. Je vous écris à mon arrivée. Open Subtitles أحبكم يا شباب سأراسلكم عندما أصل إلى هناك
    Je t'aime bien plus que plus que la plupart des humains dans ma vie . Open Subtitles انا أحبكم أكثر بكثير من معظم البشر فى حياتى
    Ok, Je t'aime. Je te vois plus tard. Open Subtitles حسنا ، أحبكم ، أراكم لاحقاُ ، إلى اللقاء
    Ça va être une super journée! Je vous adore! Open Subtitles ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more