| Mais j'y crois plus que toi. Je t'aime plus fort que toutes les étoiles. | Open Subtitles | أعنيها اكثر أحبك أكثر من كل تلك النجوم مجتمعه |
| Damon, je t'aime plus qu'il n'est humainement possible. | Open Subtitles | دامون، أنا أحبك أكثر مما كنت فكرت كان ممكن إنسانيا. |
| "Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر |
| Je ne devrais plus t'aimer mais je t'aime encore plus. | Open Subtitles | من المفترض أن يجعلني هذا الكلام لا أحبك, و لكنه جعلني أحبك أكثر |
| Je te préfère, ou je te déteste un peu moins, quand tu emploies ce ton. | Open Subtitles | أحبك أكثر أو أكرهك أقل عندما تستعمل هذه النغمة. |
| Je vous aime plus que la vérité... la vie... ou l'honneur ! | Open Subtitles | إننى أحبك أكثر من الواقع أو الحياه أو الشرف |
| Je vous préférais quand vous nous demandiez d'essayer des médicaments tordus. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر و أنتِ تقترحين تجربة عقاقير خطيرة |
| Je crois que je t'aimais mieux quand tu tapais sur les gens avec ton bâton. | Open Subtitles | أظنني كنت أحبك أكثر و أنت تضرب الناس بعصاك |
| Pour dire que je t'aime plus que tout au monde. | Open Subtitles | وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم |
| Je t'aime plus que tout sur cette terre Ou au paradis. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء |
| Tu es mon fils et je t'aime plus que tout. | Open Subtitles | أنت ابني وأنا أحبك أكثر من أي شيء |
| Je t'aime plus que la mare de caramel ou le buisson du porno. | Open Subtitles | أحبك أكثر حتى أكثر من الزبدة وشاطئ التعري |
| "et je sais que je t'aime plus que moi-même. | Open Subtitles | وهذا يتركني مع حقيقة أني أحبك أكثر من نفسي |
| Je t'aime plus que tout dans ce monde idiot. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم الغبي. |
| Parce que les gens vont penser que tu es bizarre, et je te dit ça uniquement parce que je t'aime plus que ton père. | Open Subtitles | لأن الناس سيعتقدون أنك غريب الأطوار والسبب الوحيد الذي يجعلني أخبرك بهذا لأنني أحبك أكثر من والدك. |
| Non, je t'aime encore plus. | Open Subtitles | كلا، أنا أحبك أكثر. |
| mais je t'aime encore plus maintenant qu'avant. | Open Subtitles | لكن لأني أحبك أكثر من أي وقت مضى |
| Je te préfère à mon vaurien de fils. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من ابني الطيب الذي لم أحظ به. |
| Ne le dis à personne, mais je te préfère de beaucoup à ta soeur. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً, لكنني أحبك أكثر بكثير من أختكِ |
| Je suis là à vous écouter et je vous jure que je vous aime plus que tout au monde. | Open Subtitles | وأنا جالس هنا ...وأستمع إليك وأقسم أني أحبك أكثر من أي شئ ... في العالم، وهذه لحظتي |
| Je vous préférais quand vous étiez joyeux. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر و أنت مرح |
| Je t'aimais mieux quand tu ne parlais pas. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر و أنت صامت |
| Et à un niveau personnel je dois dire que je vous préfère en grosse. | Open Subtitles | وبطريقة شخصية أحبك أكثر وأنت بدينة |
| Je croyais impossible de vous aimer plus... | Open Subtitles | لم أفكر أنه كان محتمل لي أن أحبك أكثر. |