"أحبه" - Translation from Arabic to French

    • l'aime
        
    • j'aime
        
    • adore
        
    • l'aimais
        
    • l'aimer
        
    • plaît
        
    Non, ce n'est pas la pire personne au monde, mais je ne l'aime pas comme ça. Open Subtitles أجل , نعم ليس أسوء شخص في العالم لكنني لا أحبه بتلك الطريقة
    Tu ne peux pas nous séparer. Je l'aime et il m'aime. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفصلينا عن بعض أحبه وهو يحبني
    On sort ensemble depuis deux ans. Je l'aime á la folie. Open Subtitles لقد ظللنا نتواعد طيلة عامين و أنا أحبه كثيراً
    Totalement. j'aime les faits aléatoires sur les capsules de bouteilles. Open Subtitles أحبه تماماً وأحب الحقائق العشوائية في أغطية الزجاجة
    Je ne sais pas où ça va mener. Je sais juste que j'aime ça. Beaucoup ! Open Subtitles لا أعلم أين سيصل هذا الأمر، لكن أعلم أني أحبه فحسب، أحبه كثيرا
    J'ai dû quitter ce bureau, ce bureau que j'adore, pour récurer les toilettes dans le bâtiment des sciences pendant deux jours d'affilée. Open Subtitles كان علي مغادرة هذا المكتب وهذا المكتب أحبه كثيراً لتنظيف المراحيض في مبنى العلوم لمدة يومين على التوالي
    Je l'aimais de toute mon âme... et j'ai eu si mal. Open Subtitles كنت أحبه بكل مشاعري وجوارحي. وكنت آسى على نفسي.
    Il est mon frère et je l'aime, mais nous savons tous les deux qu'il n'aurait pas du être la bas. Open Subtitles انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك
    Voilà ce qu'il croit, et ceci est la raison, pour laquelle je l'aime. Open Subtitles هذا ما يؤمن به ولهذا السبب، قبل أيّ شيء، أحبه
    Je l'aime. J'aimerais que ce ne soit pas le cas, mais c'est comme ça. Open Subtitles أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه
    Ecoute, je ne l'aime pas non plus, mais il est un mal nécessaire. Open Subtitles ‫مهلًا، انظري، أنا لا أحبه أيضًا، ‫لكنّه شرّ لا بد منه.
    Je l'aime bien, mais je ne veux pas être blessée encore une fois. Open Subtitles حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً
    Il fallait que je l'aime beaucoup pour qu'il me mette si en colère. Open Subtitles الرجل الوحيد أن إستطعتُ أن أحبه كثيراً و الذي إستطاع أن يشعرني بالغضب كثيراً
    Même si je dis que je ne l'aime pas, si je dis que j'aime quelqu'un d'autre... moi, qui n'ai personne sur cette terre... tu veux toujours que je l'épouse ? Open Subtitles حتى لو أنا قلت أنني لا أحبه ماذا إذا قلت أنني أحب شخصا آخر أنا التي ليس لديها أحد في هذا العالم
    Tous ceux que j'aime partent, tout ce que je touche meurt, alors pardonne-moi si je ne partage pas ta foi. Open Subtitles كل من أحبه يغادر، كل ما ألمسه يموت، لذا سامحني أذا كنت لا أشارككَ الإيمان بربي
    Je vais peut-être trouver quelqu'un ce soir et puis dans un mois, je pourrais remplacer tous ceux que j'aime contre un mec quelconque. Open Subtitles قد ألتقي برجل الليلة وبعد أن يمّر شهر على علاقتنا يمكنني إستبدال كل شخص أحبه مع رجل عشوائي
    Tu sais ce que j'aime le plus chez toi ? Open Subtitles هل تعلمين ماهو الشيء الذي أحبه فيكِ أكثر؟
    La seule chose que j'aime plus que sauver des vies... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحبه أكثر من إنقاذ الأرواح،
    Je n'ai rien à reprocher à Sa Majesté, que j'aime de tout mon être. Open Subtitles ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي
    Oui, je les adore. Ce sont les morceaux à jeter. Passez une bonne soirée. Open Subtitles أوه , أجل , أحبه هذه هي القطع التي نتخلص منها احظى بليلة طيبة
    Je ne lui ai pas dit que je l'aimais. Soyons clair. Open Subtitles أنا لم أخبره بأني أحبه ولنكن واضحين بشأن هذا
    Mais il est bien plus que charmant et dégourdi et j'ai beaucoup de raisons de l'aimer. Open Subtitles لكنى أؤكد لك أنه بعيدا عن لطفه وظرفه فهناك أسبابا عديدة تجعلنى أحبه
    Je dis pas que ça me plaît pas. Je pense pas que ça le fait. Open Subtitles لم أقل بأنني لم أحبه, بل فقط أنا لا أظن أنه جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more