ta soeur a dit quelque chose à propos du fédéral. | Open Subtitles | أختكَ قالتْ الشيء حول المحقّقين الإتّحاديين. |
Et bien, je ne sais pas. ta soeur s'est enfermée dans sa chambre et elle refuse de me parler. | Open Subtitles | أختكَ حبست نفسها في غرفتها، ولا تريد التحدّث معي. |
ta soeur t'a peut-être guérie, mais elle me tue. | Open Subtitles | الآن، أختكَ لَرُبَما أشفاَك، لَكنَّها تَقْتلُني. |
Tue-moi et ta sœur ira seule sur une planète radioactive et tu te feras éjecter comme ta mère. | Open Subtitles | أقتلني و ستذهب أختكَ بمفردها لكوكب مغطى بالإشعاع و يتمّ إعدامكَ كوالدتكَ |
Ne dis à personne que ta sœur m'a frappé. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً. لا تخبر أحداً أن أختكَ ضربتني |
Je pensais vous demander la permission d'épouser votre sœur. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر فى أن .أطلب الزواج من أختكَ |
Pour rétablir l'honneur familial, vous deviez enlever le mari de Votre soeur. | Open Subtitles | أن تستعيد شرف العائلة لذا يجب عليكَ أن تقتل زوج أختكَ |
ta soeur n'a pas écrit le testament. | Open Subtitles | هيي أختكَ لَمْ تَكْتبْ الوصية كلنا نَعْرفُ ما فعلتي |
C'est à propos de laisser ta soeur s'éloigner ? | Open Subtitles | أللأمر علاقة بما قلتُه عن ترك أختكَ وشأنها؟ |
ta soeur dit parfois des trucs absolument incompréhensibles ? | Open Subtitles | هل قالت أختكَ يومًا أيّ شيء لا يبدو معقولاً بتاتًا؟ |
Tout ça parce que t'aimes pas le mec de ta soeur. | Open Subtitles | لأنّ أختكَ الصغيرة تواعد شخصًا لا يعجبكَ، أأنا محقّ أيّها الملازم؟ |
Ok, alors tu le fais, parce qu'on a joué au football ensemble, parce que je suis sorti avec ta soeur 3 mois. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنتَ تقوم بهذا لأننا لعبنا كرة القدم معاً لأني واعدتُ أختكَ لثلاثة أشهر |
Tu as la chance de pouvoir rendre ta soeur humaine de nouveau. | Open Subtitles | تحاول اغتنام الفرصة لردّ أختكَ بشريّة مُجددًا. |
ta sœur est partie, c'est ton tour. | Open Subtitles | أختكَ إنتقلتْ. حان الوقت لك للإنتِقال أيضاً. |
J'ai vu ta sœur à la télé. | Open Subtitles | صحيح. لقد رأيت أختكَ على التلفاز، أنا آسفة. |
Quand ta sœur pourquoi ne pas l'avoir tuée ? | Open Subtitles | عندما علمت أختكَ عن كينونتك، وعن ماذا تفعل لماذا لم تقتلها؟ |
Nous pouvons aller dans un endroit où ta sœur ne nous trouvera jamais. | Open Subtitles | يمكننا السفر إلى مكان لا يمكن أختكَ إيجادنا فيه |
Tu sais, Ed, c'est dommage que ton entraînement sur ta sœur ne paie pas. | Open Subtitles | أتعلم إد إنه لشيء مخزي بأن كل التمارين اللتي أجريتها على صدارة أختكَ لن تفي بالغرض |
- écrasez votre sœur comme un cafard. | Open Subtitles | زر إنزال الباب, و هكذا قد سحقتَ أختكَ كحشرة |
Comment comptez-vous remercier votre sœur ? | Open Subtitles | كيف ستستطيع شكر أختكَ على ما فعلته من أجلك؟ |
Autre chose, votre sœur a appelé hier soir. | Open Subtitles | أوه، وأيضاً، شيء أكثر واحد، أختكَ دَعتْ ليلة أمس. |
Et votre chambre est près de celle de Votre soeur ? | Open Subtitles | و هل غرفتك قريبة من غرفة أختكَ |
Il a dû se dire, "oh, Votre soeur a de beaux seins." | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل مثل، "أوه، أختكَ حَصلتْ على الثدي اللطيفِ." |