"أخسره" - Translation from Arabic to French

    • perdre
        
    • perds
        
    Je n'ai rien à perdre. Je n'hésiterai pas à tirer. Open Subtitles ولا يوجد ما أخسره ولن أتردّد بإطلاق النّار.
    Je ne veux pas le perdre, et c'est pour ça que je dois lui dire ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لا أريد أن أخسره لهذا السبب يجب أن أعترف له بما حدث
    Premier entré, dernier sorti. J'ai rien à perdre. Open Subtitles أول من يأتي وآخر من يذهب، ليس لديّ ما أخسره يا رجل، ما رأيك؟
    À l'époque, j'étais imprudent, je n'avais rien à perdre, donc je risquais tout en même temps. Open Subtitles لم يكن لديّ ما أخسره فكنت أخاطر بكل شيء بالوقت عينه
    Mon groove est une chose que je ne perds jamais. Open Subtitles عملي الروتيني هو الشئ الوحيد الذي لن أخسره أبداً
    J'ai rien à perdre. Et vous, tout. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه
    J'ai vraiment cru que j'allais le perdre. Mais ensuite quand il y a eu une raison pour sa manière d'agir, c'est comme si je commençais à le retrouver. Open Subtitles كنت أعتقد حقًا أنني أخسره لكن عندما أخبرني بالحقيقة
    Tout à gagner, rien à perdre. Open Subtitles أمامي فرصة لأكسب كلّ شيء ولستُ أملك ما أخسره
    Je n'ai pas sacrifié ma vie pour lui pour le perdre maintenant. Open Subtitles لم أضحِ بحياتي بأكملها لأجله كي أخسره الآن
    On a finalement trouvé un endroit où nous étions connectés et travaillons ensemble, je ne voulais pas perdre ça. Open Subtitles وأخيراً ذهبنا إلى مكان حيث نعمل معاً ولم أريد أن أخسره
    J'ai eu la trouille... de perdre tout ça, mais je n'aurais pas dû me concentrer sur ce que je perdais. Open Subtitles ...خفت من من أنني سأفقد كلّ الأشياء ولكن لم يكن عليّ أن أركّز على ما أخسره
    Je ne veux pas le perdre, ni les perturber non plus. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسره ولكنني لا أريد أن أزعجهم أيضاً
    Vous pouvez me faire tout ce que vous voulez. Je n'ai rien à perdre. Open Subtitles يمكنك أن تريده كيفما تشاء ليس لدى ما أخسره
    Je ne pourrai pas aller non plus en fac de droit... alors, je n'ai plus rien à perdre. Open Subtitles وهذا سينهي اي فرصة لالتحاقي بالحقوق ولذلك ليس لدي ما أخسره
    J'ai rien à gagner, mais tout à perdre. Open Subtitles لذا لا يوجد لدى شيء لأكسبه و لكن لدىَّ شيء من الممكن أن أخسره
    Je ne suis pas venu du futur pour le perdre maintenant. Open Subtitles إنظر ، لم أعد من المستقبل كي أخسره الآن ، حسناً ؟
    J'ai vraiment peur de le perdre. Open Subtitles أنا خائفة جداً , أنا خائفة جداً , كارول من أنني سوف أخسره
    Sans argent, je n'aurai plus rien à perdre et vous subirez le même sort que moi, j'y veillerai. Open Subtitles لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً
    Moi, je peux pas. J'ai trop à perdre. Open Subtitles ولكنني لا يُمكنني تحمل ذلك لديّ الكثير قد أخسره
    J'ai tout à y perdre, pas vous. Open Subtitles لدي كل ما أخسره وأنتم ليس لديكم ما تخسرون
    Assez parlé, vous savez combien je perds à rester là ? Open Subtitles دعونا لا نضيع وقت إضافي ، هل تعلمون كم من المال أخسره بوقوفي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more