"أخٌ" - Arabic French dictionary

    أَخ

    noun

    "أخٌ" - Translation from Arabic to French

    • un frère
        
    un frère qui s'enferme dans le dressing de sa chambre. Open Subtitles أخٌ يحبس نفسه في خزانة غرفة نومه. خزانةغرفةنوم..
    un frère dans son armée vaudra 1000 combattants contre elle. Open Subtitles أخٌ بالجيش سيكون أفضل من ألف يقاتلون ضده.
    Tu es une personne honnête, un bon fils, un frère aimant qui devrait amener sa soeur à l'école tous les matins. Open Subtitles أنتَ شخص مؤدّب، إبن صالح، و أخٌ مُحب يمشي مع أخته كُل صباح إلى المدرسة.
    L'ami aime en tout temps, et dans le malheur il se montre un frère. Open Subtitles إنهُ لصديق محبٌ طوال الوقت، و أخٌ يكون معك في وقت الشدائد.
    Je préfère avoir un frère dans le sol qu'un moins que rien comme toi. Open Subtitles أفضل أن يكون لي أخٌ ميت, خير لي من فاشل عديم الفائدة مثلك.
    Ils ignorent que j'ai un frère en prison. Open Subtitles يا إلهي، إنهُم حَتى لا يَعرفونَ أن لي أخٌ في السِجن
    Quand il le fera, avoir un frère noir dans ses rangs vaudra plus que 1000 hommes se battant contre lui. Open Subtitles حينما يفعل ذلك, أخٌ واحد داخل جيشه يساوي ألف مقاتل.
    Tu as un frère gay. Et alors ? Open Subtitles ـ و كان يرتدي ملابس الكيمونو على مرّ الوفت ـ إذن لديك أخٌ شاذّ ، يال الأهميّة
    Letnov a un frère, Yuri. Open Subtitles للاتنوف أخٌ يدعى بيوري.
    Tu sais que j'ai un frère à Liverpool, il aurait peut-être un poste pour moi. Open Subtitles كما تعلمين لديّ أخٌ في "ليفربول"، وربّما توجدُ فرصة هناك
    Le 30 juin 2000, un frère de M. Cifuentes a déposé une plainte au pénal pour enlèvement aggravé contre l'ancien Président Augusto Pinochet. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000 قدم أخٌ للضحية شكوى جنائية يتهم فيها الرئيس السابق أوغوستو بينوشيه بالاختطاف المقترن بظروف مشدّدة.
    Le 30 juin 2000, un frère de M. Cifuentes a déposé une plainte au pénal pour enlèvement aggravé contre l'ancien Président Augusto Pinochet. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000 قدم أخٌ للضحية شكوى جنائية يتهم فيها الرئيس السابق أوغوستو بينوشيه بالاختطاف المقترن بظروف مشدّدة.
    Puis leur mère avait un frère, Terry, qui est mort peu après la naissance. Open Subtitles (وكان لأمهم أخٌ اسمه (تيري والذي مات بعض وقت قصير بعد ولادة فأر
    Je suis un frère horrible. Open Subtitles إنّني أخٌ مُريع.
    Elle a un frère à San Diego. Open Subtitles لديها أخٌ شقيق في سان دياغو
    J'ai un frère à Portland, Oregon. Open Subtitles لدي أخٌ صغير يقطن في بورتلاند, اسمه (اوريقون).
    Tu sais que j'ai un frère ? Open Subtitles أتعلمين بأنّ لديّ أخٌ صغير ؟
    Paul a un frère aîné, Daniel Dunn, qui, je parie, sera le père biologique de Rusty. Open Subtitles (بول) لديه أخٌ أكبر، (دانيل دون) وهو، ما أراهن، أنه سيظهر والد رستي) البيلوجي)
    Robert a deux fils et Renly a un frère aîné. Open Subtitles إن (روبرت) كان له ولدان و(رينلي) لديه أخٌ أكبر منه.
    J'ignorais qu'il avait un frère. Open Subtitles لم أكن أعلم أن (بيلي) لديه أخٌ حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more