"أدلت مفوضة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • la Haut-Commissaire des Nations Unies
        
    • la HautCommissaire des Nations Unies
        
    • le Haut Commissaire des Nations Unies
        
    À la 28e séance, le 5 avril 2000, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration sur la situation en Tchétchénie. UN 45- في الجلسة 28، المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2000، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بالحالة في الشيشان.
    7. À la 1re séance, le 23 septembre 1999, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 7- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 1999، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    16. À la même séance, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 16- وفي الجلسة نفسها، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    Le même jour, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a fait une déclaration. UN وفي اليوم نفسه أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويس آربور، ببيان.
    3. À la 1re séance, le 15 avril, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 3- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 15 نيسان/أبريل، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق
    le Haut Commissaire des Nations Unies pour le réfugiés fait une déclaration. UN أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ببيان.
    F. Déclarations À la 1re séance, le 15 octobre 2009, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 15 - في الجلسة الأولى المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    À la même séance, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 422- وفي الجلسة ذاتها، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ببيان.
    3. À la 1re séance, le 21 avril 2008, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 3- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    4. À la même séance, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a fait une déclaration. UN 4- وفي الجلسة نفسها، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربور، ببيان.
    56. À la 1re séance, le 13 septembre 2010, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait le point sur les activités du Haut-Commissariat. UN 56- في الجلسة الأولى المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان يعرض ما استجد من أنشطة مفوضيتها.
    15. À la 1re séance, le 22 août 2011, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 22 آب/أغسطس 2011، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    15. À la 1re séance, le 2 décembre 2011, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    47. À la 3e séance, le 15 septembre 2009, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait le point sur les activités du Haut-Commissariat. UN 47- في الجلسة الثالثة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2009، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان يُقدم تحديثاً لأنشطة مفوضيتها.
    14. À la 1re séance, le 23 janvier 2008, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a fait une déclaration. UN 14- أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربور، ببيان في الجلسة الأولى المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2008.
    49. À la 7e séance, le 5 mars 2009, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration au sujet de son rapport annuel (A/HRC/10/31). UN 49- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 آذار/مارس 2009، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان بشأن تقريرها السنوي (A/HRC/10/31).
    15. À la 1re séance, le 15 octobre 2009, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    15. À la 1re séance, le 28 novembre 2008, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 15- أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان في الجلسة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    14. À la 1re séance, le 9 janvier 2009, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration. UN 14- أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان في الجلسة الأولى المعقودة في 9 كانون الثاني/يناير 2009.
    À la 33e séance, le 24 octobre, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration liminaire (voir A/C.3/55/SR.33). UN 4 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/55/SR.33.
    À la 33e séance, le 24 octobre, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration liminaire (voir A/C.3/55/SR.33). UN 4 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/55/SR.33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more