| Elle était plutôt précise sur ce qu'Elle voulait qu'on fasse. | Open Subtitles | هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ. |
| Elle voulait se faire refaire le nez. | Open Subtitles | حَسناً،تَعْرفُ، هي دائماً أرادتْ شغل مزعج |
| Elle m'a appelé ce matin-là pour me dire qu'Elle voulait me voir! | Open Subtitles | دَعتْني ذلك الصباحِ، قالَ هي أرادتْ رُؤيتي. |
| Et Elle voulait me rappeler mais la batterie de mon portable... | Open Subtitles | وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي |
| Elle a voulu savoir s'il était su une mission secrète. | Open Subtitles | أرادتْ أن تعرف إذا كان فى مهمّة سرية ما. |
| Elle voulait faire une farce. | Open Subtitles | أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت .. |
| Elle voulait sûrement recueillir ses larmes dans le flacon. | Open Subtitles | أرادتْ أَنْ تَجْمعَ دموعه في قنينتِها الصَغيرةِ. |
| "Je me demandais si Elle voulait manger quelque chose de spécial ? | Open Subtitles | وأيضاً كُنْتُ أَتسائلُ' إذا أرادتْ أيّ شئَ خاصَّ للغداء؟ |
| Elle voulait cette place de parking tout ça, c'était pour ça | Open Subtitles | أرادتْ ذلك مكانِ الوقوف. ذلك الذي هذا الشيءِ الكاملِ كَانَ حول. |
| Il semblerait qu'Elle voulait être enterrée en Afrique. | Open Subtitles | أوه. يَبْدو هي أرادتْ لكي يُدْفَنَ في أفريقيا. |
| Parce qu'Elle voulait faire à ta façon, en utilisant les voies habituelles. | Open Subtitles | لأن أرادتْ إلى إعمل بطريقتك، خلال القنواتِ. |
| - qu'Elle voulait aller à un concert rock avec nous ce soir à New York. | Open Subtitles | بأنّها أرادتْ الذِهاب إلى حفلة روك مَعنا اللّيلة في نيويورك. |
| Elle a dit qu'Elle voulait t'aider. mais qu'il la menaçait de vous tuer. | Open Subtitles | لقد قالتْ أنّه أرادتْ المُساعدة، لكنّه هدّدكما بالقتلِ. |
| Je sais qu'Elle voulait s'éclater. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّها أرادتْ الإسْتِمْتاع. |
| Elle voulait savoir si tu avais une veste bleue. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أرادتْ أن تعلم لو أنّك امتلكتَ سُترةً زرقاء. |
| Elle voulait rapporter le pugio au musée. | Open Subtitles | وإنّماهي... أرادتْ أن تُعيد الخنجر للمُتحف. |
| Elle voulait se venger et elle l'a fait. | Open Subtitles | أرادتْ إنتقاماً، وقد حَصلتْ عليه |
| Elle voulait juste... faire l'amour. | Open Subtitles | هي فقط أرادتْ جنساً. |
| Puis, elle a voulu tout annuler... mais l'odeur de l'argent était trop forte. | Open Subtitles | ثمّ أرادتْ الغائه ، لكن المالَ كانت رائحتهَ جيده جدا. |
| Elle a voulu faire bonne impression. | Open Subtitles | أرادتْ لِبس الشيءِ لطيفِ لإعْجابنا. |
| Après le 11 Septembre, Le gouvernement a voulu un système informatique, une machine... | Open Subtitles | بعد 11 سبتمبر، أرادتْ الحكومة نظامًا حاسوبيًّا... آلةً... |