"أرادتْ" - Traduction Arabe en Français

    • Elle voulait
        
    • a voulu
        
    Elle était plutôt précise sur ce qu'Elle voulait qu'on fasse. Open Subtitles هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ.
    Elle voulait se faire refaire le nez. Open Subtitles حَسناً،تَعْرفُ، هي دائماً أرادتْ شغل مزعج
    Elle m'a appelé ce matin-là pour me dire qu'Elle voulait me voir! Open Subtitles دَعتْني ذلك الصباحِ، قالَ هي أرادتْ رُؤيتي.
    Et Elle voulait me rappeler mais la batterie de mon portable... Open Subtitles وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي
    Elle a voulu savoir s'il était su une mission secrète. Open Subtitles أرادتْ أن تعرف إذا كان فى مهمّة سرية ما.
    Elle voulait faire une farce. Open Subtitles أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت ..
    Elle voulait sûrement recueillir ses larmes dans le flacon. Open Subtitles أرادتْ أَنْ تَجْمعَ دموعه في قنينتِها الصَغيرةِ.
    "Je me demandais si Elle voulait manger quelque chose de spécial ? Open Subtitles وأيضاً كُنْتُ أَتسائلُ' إذا أرادتْ أيّ شئَ خاصَّ للغداء؟
    Elle voulait cette place de parking tout ça, c'était pour ça Open Subtitles أرادتْ ذلك مكانِ الوقوف. ذلك الذي هذا الشيءِ الكاملِ كَانَ حول.
    Il semblerait qu'Elle voulait être enterrée en Afrique. Open Subtitles أوه. يَبْدو هي أرادتْ لكي يُدْفَنَ في أفريقيا.
    Parce qu'Elle voulait faire à ta façon, en utilisant les voies habituelles. Open Subtitles لأن أرادتْ إلى إعمل بطريقتك، خلال القنواتِ.
    - qu'Elle voulait aller à un concert rock avec nous ce soir à New York. Open Subtitles بأنّها أرادتْ الذِهاب إلى حفلة روك مَعنا اللّيلة في نيويورك.
    Elle a dit qu'Elle voulait t'aider. mais qu'il la menaçait de vous tuer. Open Subtitles لقد قالتْ أنّه أرادتْ المُساعدة، لكنّه هدّدكما بالقتلِ.
    Je sais qu'Elle voulait s'éclater. Open Subtitles عَرفتُ بأنّها أرادتْ الإسْتِمْتاع.
    Elle voulait savoir si tu avais une veste bleue. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أرادتْ أن تعلم لو أنّك امتلكتَ سُترةً زرقاء.
    Elle voulait rapporter le pugio au musée. Open Subtitles وإنّماهي... أرادتْ أن تُعيد الخنجر للمُتحف.
    Elle voulait se venger et elle l'a fait. Open Subtitles أرادتْ إنتقاماً، وقد حَصلتْ عليه
    Elle voulait juste... faire l'amour. Open Subtitles هي فقط أرادتْ جنساً.
    Puis, elle a voulu tout annuler... mais l'odeur de l'argent était trop forte. Open Subtitles ثمّ أرادتْ الغائه ، لكن المالَ كانت رائحتهَ جيده جدا.
    Elle a voulu faire bonne impression. Open Subtitles أرادتْ لِبس الشيءِ لطيفِ لإعْجابنا.
    Après le 11 Septembre, Le gouvernement a voulu un système informatique, une machine... Open Subtitles بعد 11 سبتمبر، أرادتْ الحكومة نظامًا حاسوبيًّا... آلةً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus