Je ne te demande pas la permission. À plus tard. | Open Subtitles | أنا لا أطلب إذنك، حسناً، أراك فيما بعد... |
- Je te verrai plus tard, salut. | Open Subtitles | لنه ليس لاقط المفاتيح أراك فيما بعد، مع السلامة |
- Je croyais qu'on dînait ensemble. - A plus tard. | Open Subtitles | إعتقد بأننا جميعا سنتناول العشاء حسنا , سوف أراك فيما بعد |
Allez, il faut y aller. A plus tard. | Open Subtitles | هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟ |
Bon, je vais chez Grand-mère pour le thé. A plus tard. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا ذاهبة إلى جدتي لتناول الشاي أراك فيما بعد |
A plus tard, Tiom. Même heure jeudi. | Open Subtitles | حسناً ، توم ، أراك فيما بعد ، الميعاد نفسه الخميس |
Oui, ça, c'est si je rentre. À plus tard. | Open Subtitles | هذا إذا أتيت أصلا أراك فيما بعد، رجل. |
C'est juste une demande, voilà tout. A plus tard. | Open Subtitles | انه مجرد طلب لا أكثر، أراك فيما بعد |
- Parlant d'imaginaire. - On se voit plus tard. | Open Subtitles | لقد حان دور خيالك الآن أراك فيما بعد |
A plus tard. Salut. | Open Subtitles | أراك فيما بعد،يا صاحبي مع السلامة. |
- Ouais bien. � plus tard. | Open Subtitles | صحيح .. أراك فيما بعد يا جميلة |
Rappelle plus tard. Ouais, à bientôt. | Open Subtitles | اتصل بي لاحقاً، نعم أراك فيما بعد. |
- Au revoir, mon chéri. - Salut, maman. À plus tard. | Open Subtitles | مع السلامة يا عزيزي - مع السلامة أمي أراك فيما بعد - |
On se voit plus tard ? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أنا أراك فيما بعد؟ |
Ok, peut-être qu'on se verra plus tard, merci pour votre aide. Merci. | Open Subtitles | ربما أراك فيما بعد , شكراً لمساعدتك |
D'accord, À plus tard. | Open Subtitles | حسناً، أراك فيما بعد |
- Vite, partez. - À plus tard. | Open Subtitles | عمّ كوون أنت أولا أراك فيما بعد |
Bon, je m'en vais, je vais aller taper quelques balles, À tout à l'heure. | Open Subtitles | الموافقة، أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ ضربةَ a سطل الكراتِ. أراك فيما بعد. |
A tout à l'heure. | Open Subtitles | جيم الصغير جيم النحيف.. الجميع أراك فيما بعد. |