Son article premier donne une définition, qui précise les quatre éléments nécessaires pour tomber sous le coup de la qualification de torture: | UN | وأولى مواد هذه الاتفاقية يضع تعريفاً للتعذيب يحدِّد أربعة عناصر يَلزَم توفُّرُها حتى يبلغ الفعل حد عتبة التعذيب: |
quatre éléments principaux paraissent essentiels, plausibles et indispensables en matière de réforme du Conseil de sécurité. | UN | ويبدو أن هناك أربعة عناصر رئيسية تعد اساسية، وجديرة بالقبول، وضرورية بالنسبة ﻷي إصلاح لمجلس اﻷمن. |
Durant le dernier exercice biennal, l'accent a été mis sur quatre éléments interconnectés et complémentaires : | UN | وخلال فترة السنتين السابقة، أتاح هذا النموذج التركيز على أربعة عناصر يعزز بعضها بعضا: |
Montant estimatif du financement national des quatre composantes du Programme d’action dans le monde en 2011 | UN | تقديرات النفقات الداخلية على الصعيد العالمي على أربعة عناصر من برنامج العمل، 2011 |
Cette stratégie se décline en quatre volets : | UN | وتتكوَّن الاستراتيجية من أربعة عناصر رئيسية هي: |
Ces deux objectifs clés sont décomposés en quatre éléments d'exécution : | UN | وقد قُسم هذان الهدفان الرئيسيان إلى أربعة عناصر تنفيذ هي: |
223. Le Programme se compose des quatre éléments suivants : | UN | 223- ويضم ذلك البرنامج أربعة عناصر هي كالتالي: |
Cette stratégie sera composée de quatre éléments : | UN | وستكون لهذه الاستراتيجية أربعة عناصر هي: |
Le viol d'une adolescente de 14 ans par quatre éléments des Forces de défense populaire dans le Kordofan méridional a été confirmé. | UN | وقد تم التحقق من حادث اغتصاب فتاة في الرابعة عشرة من عمرها على يد أربعة عناصر تابعة لقوات الدفاع الشعبي في جنوب كردفان. |
Le plan d'action devrait se composer de quatre éléments : | UN | إن ما نتوخاه هو وضع خطة عمل مكونة من أربعة عناصر هي: |
Une telle stratégie devrait comporter quatre éléments. | UN | وينبغي أن تشمل هذه الاستراتيجية أربعة عناصر. |
quatre éléments suffisent à déterminer l'existence d'une infraction : un élément matériel, un élément légal, un élément moral et un élément intentionnel. | UN | ويكفي وضع أربعة عناصر لتحديد وقوع الجريمة، وهي: العنصر المادي والعنصر القانوني والعنصر المعنوي وعنصر القصد الجرمي. |
Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité. | UN | وفي هذا السياق، حدد أربعة عناصر هي إمكانية الإتاحة والوصول والقبول والجودة. |
Le cycle de gestion des opérations du HCR se compose de quatre éléments: planifier, exécuter, suivre et évaluer. | UN | وتتألف دورة إدارة عمليات المفوضية من أربعة عناصر هي التخطيط والتنفيذ والرصد والتقييم. |
Les techniques doivent prendre quatre éléments en considération : sécurité, productivité, rentabilité et durabilité. | UN | ويجب أن تراعي في التكنولوجيات أربعة عناصر: السلامة، والإنتاجية، وفعالية التكاليف، والاستدامة. |
Elle a estimé qu'il y avait quatre éléments importants à prendre en considération pour protéger utilement les minorités: reconnaissance, restitution, droits et réconciliation. | UN | وأضافت أنها ترى أن هناك أربعة عناصر هامة يجب مراعاتها من أجل توفير الحماية الإيجابية للأقليات. |
De l'avis du Groupe, la définition de l'illégalité repose sur quatre éléments, tous liés à la primauté du droit : | UN | وفي رأي الفريق، فإن مفهوم عدم القانونية يقوم على أربعة عناصر تتصل جميعها بسيادة القانون هي: |
Généralement, la maturation d'une telle volonté est un processus douloureux et laborieux, qui se nourrit de chaque situation et de chaque cas et requiert la conjonction des quatre composantes majeures suivantes: | UN | إذ عادة ما يتم ذلك بعناء وبناء شاق، حسب كل حالة على حدة وسياقاً سياقاً مع ضرورة اجتماع أربعة عناصر أساسية هي: |
Les ressources demandées couvriraient le coût des voyages liés à l'exécution des produits prévus par les services concernés au titre des quatre composantes. | UN | وتتصل الاعتمادات المقترحة اللازمة للسفر بتنفيذ النواتج المقررة من قبل المكاتب المعنية في إطار أربعة عناصر. |
Ainsi, nous élaborons un programme national de prévention qui comprend quatre composantes clefs : la surveillance épidémiologique, les soins de santé, l'éducation et la recherche. | UN | ولذلك، يتم تطوير برنامج وطني للوقاية يشتمل على أربعة عناصر رئيسية: رصد الوباء، والرعاية الصحية، والتعليم، والبحث. |
Le programme de réformes pour les handicapés comprend quatre volets : | UN | ويتضمن البرنامج الجديد لﻷشخاص المعوقين أربعة عناصر: |
Il a décrit ces partenariats comme comportant quatre volets : produits, appui technique, missions et formation. | UN | ووصف هذه الشراكات بكونها تشتمل على أربعة عناصر هي: النتائج، والدعم التقني، والبعثات، والتدريب. |
Les quatre aspects principaux de cette gestion du changement sont les suivants : | UN | ويسلم المركز بأن هناك أربعة عناصر أساسية ستدفع عملية التغيير وهي: |