"أرني" - Translation from Arabic to French

    • Montre-moi
        
    • Montrez-moi
        
    • Montre moi
        
    • Montrez moi
        
    • voir
        
    • Ernie
        
    • Arnie
        
    • montrer
        
    • Arne
        
    Montre-moi quelqu'un qui dit toujours la vérité, et je te montrerai un tordu. Open Subtitles أرني شخصاً دائم الصدق، لأرك شخصاً غريب الأطوار
    Comme je te l'ai dit, Montre-moi ce pour quoi je suis venu. Open Subtitles ,مثلما قلت سابقاً أرني ما أتيت أنا لأجله
    Montre-moi pourquoi je suis là. J'ai installé des compartiments secrets dans trois camions. Open Subtitles أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات
    Montrez-moi que l'Église a manipulé le système afin que ces hommes ne soient pas accusés. Open Subtitles أرني أن الكنيسة تلاعبت بالنظام كي لا يتعرض هؤلاء الرجال إلى التهم
    Montrez-moi les relevés téléphoniques que vous avez pour prouver ça. Open Subtitles أرني سجلات الهاتف التي لديك التي تثبت ذلك.
    Okay, petite deux portes... Montre moi ce que tu vaux. Open Subtitles حسناً القليل من شيطان الكشف. أرني ماذا لديكي
    Montre-moi de quoi tu es capable. Open Subtitles لنرى تبجحك، أرني ما لديك كما تعرف، أفضل سير لك.
    Montre-moi des ours à trois têtes, et je me fritte direct avec eux. Open Subtitles هيّا أرني دببة بثلاث رؤوس سأشتبك معه في الحال
    Montre-moi les règles qui disent que je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أرني القواعد, أرني أين كُتِبَ أنه لا يمكنني فعل هذا.
    - Montre-moi tes talents de danseur. Open Subtitles تعالي أيُها المُتباهي. أرني إلى أيّ حدِّاً أنت جيد على حلبة الرقص.
    Montre-moi ces foutues âmes synthétiques. Open Subtitles نعم؟ ثم أرني تلك النفوس الاصطناعية العنة
    Montre-moi réellement ce que ça vaut de protéger ta famille. Open Subtitles أعني أرني كيف هو قيّم بالنسبة لك لتحمي عائلتك
    Allez, petit. Montre-moi que je n'ai pas perdu mon temps. Open Subtitles هيّا يا فتى، أرني أنني لا أهدر وقتي
    Montrez-moi un test ADN qui prouve que vous êtes un Rand. Open Subtitles أرني نتيجة فحص حامض نووي تؤكد أنك ابن عائلة راند
    Montrez-moi que vous pouvez m'aider. Et je vous dirai où sont vos amis. Open Subtitles أرني أنه يمكنك مساعدتي ثم أخبرك اين أصدقائك
    Montrez-moi que vous savez tenir un fusil. Et je signerai votre permission. Open Subtitles أرني قدراتك في التعامل مع البندقية، وسأوقع على إجازتك.
    Ou Montrez-moi son corps, telle la mue d'un serpent. Open Subtitles أو أرني الجثة. إلا إذا تغيّر تماماً مثل الأفعى عندما تغير جلدها.
    Montre moi ces mignonnes dents de bébé dinosaures. Open Subtitles أرني تلك الأسنان الجذابة لطفل الديناصور.
    Juste un court-circuit, demi-tour, demi-tour ! Dites moi, Montrez moi... Open Subtitles مجرد ماس كهربائي، استديري لفي, قل لي، أرني
    Non sergent. Fais-moi voir ton cri de guerre indien. Open Subtitles ـ لا، أيها الرقيب ـ أرني صراخ الحرب الهندية الخاص بك، بُني
    Ernie peut rentrer chez lui. Je vais signer le formulaire. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Arnie, parle-nous des fans de cirque. Open Subtitles نعم, لنحصل عليها, يارجل أرني , ماذا عن باقي طاقم السيرك ؟
    Me montrer le genre de chose que vous avez appris. Open Subtitles أرني هذا النوع من الانحراف الذي وصلت إليه.
    Norvège Hilde Sundrehagen, Ottar Christiansen, Sten Arne Rosnes UN النرويج هيلدا ساندرهاغن، أوتار كريستيانسن، شتين أرني روزنيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more