Ce n'est pas le genre de chose dont Je veux parler. | Open Subtitles | هذا ليس من الأمور التي أريد أن أتحدث عنها |
Je veux parler seul à seul avec ce jeune homme. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى هذا الرجل الصغير لوحدنا |
C'était un défi, certes, mais ce n’est pas le propos qui m’amène. Ce dont Je veux parler ici, c’est du contenu de ma boîte de réception : pourquoi ces messages ? | News-Commentary | كان ذلك تحدياً كبيراً، ولكن ما أريد أن أتحدث عنه حقاً هو كل الرسائل التي وجدتها في صندوق بريدي الإلكتروني: لماذا لا تزال هناك؟ |
Je dois parler à ta mère du dîner de ce soir. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث لوالدتك . بخصوص العشاء الليلة |
Je voudrais parler des étudiants de Gaza dans les universités de la Rive occidentale. | UN | أريد أن أتحدث عن طلاب غزة في جامعات الضفة الغربية. |
Je veux parler aux avocats du bureau de la Justice. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى بضعة محامين من مكتب النائم العام |
Peut-être que Je veux parler bien fort de ce qui est arrivé à maman et papa, et que Dieu veille sur leur âme. | Open Subtitles | ربما أريد أن أتحدث بصوت عالِ حول ما حدث للعجائز الأم و الأب . الله يرحم ارواحهم |
J'ai des infos sur un important trafic, Je veux parler à un responsable. | Open Subtitles | لدي معلومات عن حركة المرور الرئيسية، أريد أن أتحدث إلى مدير. |
Je veux parler de tout sauf du démon qui a posé ses valises dans le cerveau de mon frère. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث عن أى شئ فهناك شيطان يغرس الابر فى رأس أخى |
Je veux parler du marché, toi contre Diego. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث حول المقايضة، أنت مقابل دييجو |
Tu ne réponds pas au téléphone. Je veux parler. | Open Subtitles | أنتى لا تجيبى على مكالماتى أريد أن أتحدث معك, ساره |
Allez vous chercher un soda. Je veux parler à votre père. | Open Subtitles | اذهبي لشرب الصودا أريد أن أتحدث مع والدك |
J'apprécie le conseil, mais en ce moment le seul problème de famille dont Je veux parler est le meurtre de Roger Pierce. | Open Subtitles | نعم، أنا أقدر المشورة ولكن الآن الشأن العائلي الوحيد الذي أريد أن أتحدث بشأنه هو: |
Ici Jack Bauer, Je dois parler à Tony Almeida ou Michelle Dessler. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع توني ألميدا وميشيل ديسلر |
Je dois parler à William Woolf. | Open Subtitles | مرحبا أريد أن أتحدث مع ويليام وولف من فضلك |
Je dois parler à un passager, c'est urgent. | Open Subtitles | نعم , ولكن أريد أن أتحدث لشخص في رحلة ب أ إلى بيونس إيريس إنها حالة طارئة |
Je voudrais parler des retraites. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أتحدث عن المعاشات التقاعدية كحاكم مسؤول |
J'aimerais parler au manager, grosse vache stupide. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع المدير أيتها الحمقاء السمينة. |
Je lui parlerai de toute façon. Je veux lui parler. | Open Subtitles | سأتحدث معها بكل الأحوال أريد أن أتحدث معها |
Je n'ai pas besoin de parler de comment les petits amis de ma mère m'ont salis quand j'étais enfant. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن كيف أن حبيب أمي تعدى عليّ عندما كنت طفلة |
je voulais te parler de quelque chose très rapidement, | Open Subtitles | مرجباً أريد أن أتحدث إليك عن شئ ما في عجالة سريعه |
Maisey, il faut que je parle à Everly seule à seule. | Open Subtitles | (مايزي) , أريد أن أتحدث مع (أيفرلي) على أنفراد. |
Je veux juste parler à Sophie. | Open Subtitles | هيه , هيه , هيه فقط أريد أن أتحدث مع صوفي , حسناً ؟ |
Bref, passons, parce que je veux vous parler d'un des mots les plus évocateurs en automobile | Open Subtitles | على أية حال, يجب أن ننتقل, لأنني أريد أن أتحدث عن واحدة من أكثر الكلمات مذكر في السيارات. |
Je sais que je suis renvoyé, mais je dois vous parler. | Open Subtitles | إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث |