Tu dois m'en vouloir, je le sais, et je le mérite. | Open Subtitles | أعلم مقدار غضبكِ مني، و أنا أستحق ذلك كله. |
Tu dois devenir plus fort. Je ne le mérite pas. | Open Subtitles | ـ تحتاجين إلى التحلي بالقوة ـ لا أستحق ذلك |
Je sais que je ne le mérite pas, mais j'aimerais pouvoir dire que je suis désolé. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أستحق ذلك ولكنّي أتمنى لو بإمكاني الإعتذار لها |
Je sais que vous étiez dur mais je le méritais | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ قاسية علي, لكني أستحق ذلك |
Mais je pense le mériter, et cela plairait à mes hommes. | Open Subtitles | , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى |
Tout ce que je récolte, je le mérite au fond. | Open Subtitles | انا أستحق ذلك كل ما يحدث لي أنا أستحقه أتعلم أيضاً ؟ |
Je le mérite pour m'être repu de tes restes. | Open Subtitles | نعم ، لنتناول وجبه خفيفه على بقاياكِ أستحق ذلك ، هيا اجلبيه |
Il veut m'effrayer ou me punir. Normal, je le mérite. | Open Subtitles | أو أن يعاقبني و لكن لا بأس بهذا لأنني أستحق ذلك |
Vous pensez que je le mérite, mais c'est faux. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك. |
Si elle a dit un sale truc, je le mérite sans doute. | Open Subtitles | اذا قالت أي شئ سئ, فلنواجه الأمر, ربما أنا أستحق ذلك. |
Bien, je le mérite. Bonne chose que le projet est noté sur une courbe. | Open Subtitles | حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟ |
- Je comprends que je le mérite. | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك ، لقد فهمت بأنني أستحق ذلك على الإطلاق |
Non, prenez-moi à la place. Je le mérite. | Open Subtitles | لا خذينى إلى مكانهم الأن , أنا أستحق ذلك |
Et le seigneur sait que je le mérite. J'ai été affreux envers tout le monde. | Open Subtitles | و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته |
Après un moment j'ai commencé à croire que je le méritais. | Open Subtitles | و بعـد فتـرة بـدأت أشعـر أنـي كنت أستحق ذلك |
Mais ce qui est aussi vrai c'est que je le méritais. | Open Subtitles | ولكن ما هو أيضاَ صحيحاَ هو أنني أستحق ذلك |
D'abord tu me poses un lapin, ensuite tu me largues par sms, je suppose que je le méritais, mais je me sens quand même comme une merde. | Open Subtitles | من ثم جعلتني أقف عند حانة وإنفصلت عني برسالة، وأعتقد أنّي أستحق ذلك لكني لا أزال أشعر بالحماقة |
Je ne suis pas sûre de le mériter. | Open Subtitles | ولست متأكدة تمامًا أنّي أستحق ذلك. |
Non, je ne dis pas que la société a raison de m'élever. Je ne dis pas que je mérite ce statut. Je dis simplement ce qu'il en est. | Open Subtitles | ،لا أقول أنّي أستحق ذلك بل أنه قد يحدث للمرء |
Mais pourquoi je pense que je mérite ça ? | Open Subtitles | و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟ |
Si je peux me le permettre. Je dois dire que Je l'ai mérité. | Open Subtitles | إذا أذنت لى . يجب علىّ القول أننى أستحق ذلك |
J'imagine que je méritais ça. | Open Subtitles | أظنني أستحق ذلك. |