"أسما" - Translation from Arabic to French

    • Asma
        
    • nom
        
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, présenté conformément UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير،
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, présenté conformément UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير،
    Rapport présenté par Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN تقرير مقدم من أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport de Mme Asma Jahanhir, Rapporteuse spéciale, présenté conformément UN تقرير المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانغير، المقدم عملاً
    Tout a commencé parce que tu as utilisé un faux nom pour te défendre. Open Subtitles الان, كل هدا بدا لأنك إستعملت أسما وهميا لتدافعي عن نفسك
    Rapport de Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale, présenté conformément UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير، عملاً بقرار لجنة
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Mme Asma Jahangir, présenté conformément à la résolution 2000/31 UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنانجير عملاً
    Rapport de Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale, présenté conformément UN تقرير أعدته المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنجير،
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير، المقدم عملاً بقرار
    du Conseil des droits de l'homme par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir UN حقوق الإنسان من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جاهانغير
    Seraient ainsi visés la Présidente de la Commission des droits de l'homme du Pakistan, Asma Jahangir, ainsi que trois dirigeants chrétiens, Tariq C. Qaisar, le père Julius et J. Salik. UN واﻷشخاص المستهدفون هم رئيسة لجنة حقوق الانسان الباكستانية، أسما جاهانغير، وثلاثة من الزعماء المسيحيين، طارق س. قيصر، واﻷب يوليوس، وي.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Mme Asma Jahangir, présenté conformément à la résolution 2000/31 de la Commission: résumé des cas portés à l'attention des gouvernements et des réponses reçues UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، السيدة أسما جاهانجير، عملا بقرار اللجنة 2000/31: موجز الحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة منها
    La Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Mme Asma Jahangir, attend encore la réponse du Gouvernement sierraléonais à sa demande de se rendre dans ce pays. UN كما أن المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، لا تزال تنتظر الحصول على رد من حكومة سيراليون للقيام بزيارة إلى هذا البلد.
    Rapport de Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale, présenté conformément à la résolution 1998/68 de la Commission des droits de l’homme UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنجير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/68
    La cliente a été assassinée le 6 avril dans le cabinet d'Asma Jahangir sur l'ordre de la famille et le tireur a été abattu par le gardien. UN لقد قُتلت موكلتها في 6 نيسان/أبريل في مكتب أسما جاهانجير بأمر من الأسرة، وقُتل الرجل المسلح على يد حارس المكتب.
    La Sarhud Chamber of Commerce and Industry et les oulémas à Peshawar ont demandé au Gouvernement d'inculper de deux chefs de meurtre Asma Jahangir et d'annuler l'inculpation de meurtre contre Ghulam Sarwar, le père de la cliente et les membres de sa famille. UN وذُكر أيضاً أن الغرفة التجارية والصناعية في سرهود والعلماء في بيشاور طلبوا من الحكومة توجيه تهمتين بالقتل ضد أسما جاهانجير وسحب تهم القتل ضد غلام سروار، والد الموكلة، وأفراد أسرته.
    227. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et se félicite d'apprendre que des mesures ont été prises pour garantir la sécurité et l'intégrité d'Asma Jahangir. UN 227- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويسعده أن يعلم أن هناك تدابير اتخذت لضمان أمن وسلامة أسما جاهانجير.
    A Lahore, le Rapporteur spécial a rencontré Mme Asma Jahangir, Présidente de la Commission des droits de l’homme du Pakistan, et M. I.A. Rehman, Directeur du secrétariat de la Commission. UN وفي لاهور اجتمع المقرر الخاص مع السيدة أسما رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان الباكستانية، والسيد إ. عبد الرحمن مدير أمانة لجنة حقوق اﻹنسان الباكستانية.
    Mme Joy Ngozi Ezeilo, M. Frank William La Rue Lewy et M. Manfred Nowak ont également été élus membres du Comité et il a été décidé que la Présidente sortante, Mme Asma Jahangir, en demeurerait membre de droit pendant l'année suivante. UN كما انتُخب جوي نغوزي إزيلو، وفرانك وليام لارو ليوي، ومانفرد نوفاك أعضاء في اللجنة وتقرر أن تكون الرئيسة السابقة، أسما جاهانجير، عضواً بحكم منصبها خلال العام القادم.
    Tu m'as donné plus de maturité et un autre nom... Open Subtitles لقد جعلتني أنضج منك و أعطيتني أسما مختلفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more