Mais d'abord je dois t'expliquer pourquoi je n'étais pas là pour te protéger. | Open Subtitles | ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ |
Laisse-moi t'expliquer quelque chose, mes enfants, Charlie et Grace, jouent à ce jeu tout le temps. | Open Subtitles | اسمح لي أن أشرح لك شيئا أطفالي , شارلي و غرايس يلعبون هذه اللعبة بلا توقف |
Je ne fais que t'expliquer, si tu veux changer quelque chose pour toujours, tu ne dois pas y retourner. | Open Subtitles | ..أنا أشرح لك إذا أردت تغيير مزمن لا يمكنك أن تعود |
C'est là que j'ai appris à conduire, j'en suis sentimentalement attachée, je n'ai pas besoin de vous expliquer ça. | Open Subtitles | هناك حيث تعلمت القيادة و ارتبطت عاطفياً و أنا لست مجبرة أن أشرح لك ذلك |
Si vous comprendriez, je ne perdrais pas mon temps à vous expliquer pourquoi j'ai besoin d'accéder à ces flux. | Open Subtitles | لو كنت تفهم، ما كنت سأضيع وقتي أشرح لك لماذا أريد الدخول لتلك المنافذ |
OK, je t'explique pourquoi ça s'est terminé ? | Open Subtitles | أتريدينني أن أشرح لك سبب انتهاء علاقتنا؟ |
Je ne vais pas t'expliquer ma coolitude. J'étais cool. | Open Subtitles | تعلمين ماذا ، أنا لن أشرح لك كيف كنت رائعاً |
Tu me remercieras pour ça un de ces jours. Tu peux juste me laisser t'expliquer ? | Open Subtitles | . ستشكرني على ذلك يوما ما أتسمح لي أن أشرح لك ؟ |
Tu es petit, et même si j'aimerais t'expliquer comment le monde fonctionne réellement, je n'en ai pas le temps et tu ne comprendrais pas. | Open Subtitles | أنت مجرد شيء صغير. ورغم أنني أود أن أشرح لك كيف يسير العالم حقيقةً |
Je pourrais t'expliquer ce qui pourrait se passer si on le laisse ici mais je suis une Lady et je n'utilise pas ce genre de langage. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح لك الآن ما يمكن أن يحدث إن تركناه هنا لكنني سيدة ولا أستخدم هذه اللغة |
Mon garçon, laisse-moi t'expliquer en des termes que tu comprendras. | Open Subtitles | دعني أشرح لك الموقف بنحو تتفهمه يا بني |
Je peux pas t'expliquer, mais un jour tu iras à l'étranger, et même si tu t'éclates, tu te sentiras étranger, tu languiras cette langue, ces rues, ces odeurs, tout ce bazar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك سوف تشعر بالغربة، سوف تفتقد هذه اللغة |
Je vais t'expliquer comment les fêtes d'anniversaire | Open Subtitles | دعيني أشرح لك كيف تكون حفلات عيد الميلاد عادة. |
Laisse-moi t'expliquer comment le corps humain fonctionne. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أشرح لك كيف يعمل جسم الانسان. |
T'as jamais pris de cocaïne, donc laisse moi t'expliquer. | Open Subtitles | لم تتناولى الكوكايين من قبل، لذا دعيني أشرح لك شيئاً |
Tout ça étant nouveau pour vous, je vais vous expliquer. | Open Subtitles | بما انك جديدا على هذا، اسمح لي أن أشرح لك. |
Nous partageons un projet ou dix et je vais vous expliquer. | Open Subtitles | سنقوم بمشاركة مشروع أو عشرة، وسوف أشرح لك |
Je n'ai pas six mois pour vous expliquer la géologie complexe du Désert Atacama. | Open Subtitles | قديستغرقالأمرستة أشهر.. كى أشرح لك مدى صعوبة التربة هنا |
Tu veux que je t'explique que ce n'est pas facile de mettre sa vie dans une boîte et de la jeter aux oubliettes ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أشرح لك أنه من الصعب أن آخذ حياتي كلها وأتخلص منها؟ |
Je ne veux pas parler pour elle, mais ça pourrait aider si je vous explique quelque chose. | Open Subtitles | أنا لم اكن ارغب بالتحدث نيابة عن صوف لكن قد يساعد بالأمر قليلاً بأن أشرح لك بعض الاشياء |
Je te jure que je t'expliquerai tout un jour. | Open Subtitles | أعدك بأنني سوف أشرح لك كل شيء في يوم ما أتفقنا |
Comme vous êtes encore novice, je vais vous dire comment ça marche. | Open Subtitles | بما أن خبرتي تفوق خبرتك دعني أشرح لك طريقة العمل |
Et toi... tu es parti sans même me laisser m'expliquer. | Open Subtitles | ثم تركتني وابتعدت. لم أتمكن حتى أن أشرح لك ما حصل. |
Appelle-moi, que je m'explique. | Open Subtitles | إتصلي بي رجاءاً لكي أشرح لك الأمر |