Maintenant tiens-toi prêt, tes amis viennent de se garer et ils cherchent une ouverture. | Open Subtitles | الآن كن مستعدا أصدقاؤك ظهروا للتو وهم يبحثون عن انتزاع ومصادرة |
S'il m'arrive quelque chose, tes amis mourront dans le laboratoire. | Open Subtitles | إن أصابني مكروه، سيموت أصدقاؤك جميعاً في المختبر. |
Collecter sur un prime, mouillant mon sifflet, quand tes amis ici ont de gros ennuis. | Open Subtitles | قصدت تحصيل جائزة وري ظمأي حين تورط أصدقاؤك هؤلاء في مشكلة عويصة |
Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation. | UN | وأولى بك يا سيد بولتون أن تتحقق من معلوماتك وألا تضللك قصص غريبة قصّها عليك أصدقاؤك الأعزاء في المؤسسة. |
Si vos amis se retrouvent entre le Mossad et ce salaud... | Open Subtitles | وإذا تواجد أصدقاؤك بين الإسرائيليينوهذاالحقير.. |
Chérie, tes amis se fichent de ce que tu conduis. | Open Subtitles | حبيبتي، أصدقاؤك لم يحبوك أو يكرهوك بسبب سيارة |
C'est tes amis qui veulent que tu aies une seconde chance... | Open Subtitles | أصدقاؤك يريدون أن يروك وأنت تحصل على فرصة ثانية |
Je t'en prie. Il s'agit de tes amis. On meurt d'envie de la rencontrer. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا يا دارين ,نحن أصدقاؤك و نتحرق شوقا للقائها |
Mais comme toi et tes amis avez tout saccagé, je ne trouve plus rien. | Open Subtitles | لكن منذ أن دخلتم المكان أنت و أصدقاؤك لايمكننيأن أجدالكتبالتي أريدها. |
Tu sais, tes amis imaginaires, ceux qui veillent sur toi ? | Open Subtitles | هل تعلم أصدقاؤك الخياليين الأصدقاء الذين يهتمون بك ؟ |
Peut-être suis-je aussi peu fiable que le disent tes amis. | Open Subtitles | ربما لا يمكنك الاعتماد علي كما يقول أصدقاؤك |
tes amis vampires savent reconnaître les bonnes choses. | Open Subtitles | أصدقاؤك مصاصو الدماء يعرفون المغني الجيد حين يرونه. |
Qui que soit ce bolide, c'est quelqu'un que toi et tes amis n'avaient jamais rencontré. | Open Subtitles | أيًا يكُن هذا المتسارع، فإنه شخص لم يواجهه أصدقاؤك قبلًا. |
Vous nous dîtes où sont allés vos amis, et on s'arrangera à Chicago. | Open Subtitles | تخبرنا أين ذهب أصدقاؤك وسنحاول في أمرك في شيكاغو |
Quand vous aurez donné ce qu'il reste de votre machine, vos amis suivront. | Open Subtitles | وحين تسلّمون ما بقي من آلتكم الخَرِبة سيلحقكِ أصدقاؤك. |
Si vos amis sont là, ils doivent être fous, des animaux impitoyables. | Open Subtitles | طالما أصدقاؤك هناك، فهم حتماً حيوانات قاسية خبلة |
Levez vos fesses et partez. Mais bonne chance pour sortir du bâtiment avant que vos amis ne vous rattrapent. | Open Subtitles | انهض واخرج، لكن بالتوفيق لك في الخروج من المبنى قبل أن يلحق بك أصدقاؤك. |
Dans dix ans, ton ami rejoindra l'entreprise de son papa et tu nettoieras encore des chiottes. | Open Subtitles | خلال عشر سنوات، أصدقاؤك سيعملون في شركات آبائهم وأنت ما زلت تنظف المراحيض |
Ces gens n'hésiteront pas à tuer pour ce qu'ils cherchent, donc si tu sais où sont tes amies, tu dois nous le dire. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك |
- Si tes copains avaient transféré l'argent, on serait déjà dehors. | Open Subtitles | أجل، وإن حوّل أصدقاؤك المال، لكنا الآن خرجنا سالمين |
Quoi qu'il arrive avec ton beau-père, tu crois pas que ça serait plus facile avec des amis autour de toi? | Open Subtitles | مهما كان سيحدث مع زوج والدتك ألا تظن أنه سيكون أسهل بوجود أصدقاؤك حولك ؟ |
Quand je sortirai, tes potes te demanderont de quoi on a parlé. | Open Subtitles | في غضون لحظة، سأخرج من هنا وسيتساءل أصدقاؤك حول ماحدث الآن. |
Accroche tes vrais amis à ton âme avec des crampons d'acier, mais ne tends pas la main au premier blanc-bec qui se prétend ton camarade. | Open Subtitles | أصدقاؤك الذين اختبرتهم وجربتهم فتمسك بهم واربطهم بسلاسل من حديد ولا تكن سخيــا أكثر من اللازم |
Tes petits copains fédéraux ne te reverront jamais ! | Open Subtitles | أصدقاؤك الفيدراليين لن يروك ثانيةَ |