"أظنه" - Translation from Arabic to French

    • je pense
        
    • je crois
        
    • pense qu'il
        
    • pensais
        
    • pense que
        
    • Il est
        
    • crois qu'
        
    je pense qu'il a trafiqué mon travail. Je dois vérifier. Open Subtitles أظنه قد تلاعب في أعمالي، وعليّ أن أتفحصها
    je pense en effet qu'il souffre de troubles émotionnels extrêmes. Open Subtitles أظنه فعلاً يعاني من الاضطراب العاطفي الشديد، أجل
    je pense qu'il travaille pour une société de services ou se fait passer pour tel. Open Subtitles أظنه يعمل في شركة خدمات الكهرباء والغاز أو يتظاهر كأنه واحدًا منهم.
    je crois qu'il vient bien d'un endroit chaud, car il refuse d'enlever son manteau. Open Subtitles وبالفعل أظنه أتى من مكانٍ حار. لأنه لا يريد خلعَ معطفه.
    je crois que je cache beaucoup de chose sous la surface. Open Subtitles أظنه لدي الكثير من الأمور التي تجري في الخفاء
    C'est ce que je pensais aussi, mais une identité volée, on peut la récupérer. Open Subtitles هذا ما أظنه أيضاً و لكن سرقة الهوية بأمكانك أستردادها
    Ils viennent de dire qu'il y avait assez d'armes pour détruire un pays entier, donc je pense que c'est le bon moment pour toi de tester ta nouvelle équipe. Open Subtitles قالا توًّا أن هناك أسلحة تكفي لتدمير دولة برمتها لذا أظنه سيكون وقتًا ملائمًا لاختبار فريقك الجديد.
    je pense va te faire foutre, voila ce que je pense. Open Subtitles أظنه عليك الذهاب و العبث مع نفسك هذا رأيي
    je pense qu'il a trafiqué mon travail. Je dois vérifier. Open Subtitles أظنه قد تلاعب في أعمالي، وعلي أن أتفحصها
    J'ai besoin de nommer quelqu'un pour Prendre mes responsabilités au laboratoire, et la seule Personne qui, je pense, est capable Open Subtitles يجب علي تعيين أحد ليأخذ مسؤولياتي في المعمل والشخص الوحيد الذي أظنه قادراً
    Alors je pense qu'il ira en prison. Et il ne sera plus jamais le père adoptif de qui que ce soit. Open Subtitles لذا أظنه سيقضي وقت طويل بالسجن ولن يصبح أب بالتبني لأي أحد مجددًا
    Il n'arrête pas de tousser, je pense qu'il a du mal à respirer. Open Subtitles انه لا يتوقف عن السعال، أظنه يعاني من مشاكل في التنفس
    je crois qu'il a dit qu'ils recherchaient une voiture volée. Open Subtitles أظنه قال لأنه أراد البحث عن سيارة مسروقة.
    Son poème préféré parlait de mort. je crois qu'il voulait mourir. Open Subtitles قصيدته المفضلة كانت عن الموت أظنه أراد أن يموت.
    Et c'est la même chose qui a enlevé ma femme... puis il m'a enlevé moi... maintenant je crois qu'il essaie d'enlever mon meilleur ami. Open Subtitles وهو نفس المخلوق الذي دمر زوجتي، ثم دمّرني. والآن أظنه يحاول تدمير صديقي الأعزّ.
    Désolée qu'on ait dû le faire de cette façon, mais je devais m'assurer que tu étais celui que je pensais. Open Subtitles أنا آسفة أنه توجب علينا فعلها بهذه الطريقة. لكن توجب عليَّ أن أتأكد من أنكِ ما كنتِ أظنه.
    je pense que cela veut dire que nous allons devoir attendre un peu plus longtemps. Open Subtitles أظنه يعني أنه سيكون علينا الانتظار أطول قليلًا.
    Je ne pense pas qu'Il est jamais cru qu'il s'était passé quelque chose mais... Open Subtitles لا أظنه صدق بالفعل أن لا شيء حدث بيننا ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more