Tu devrais prendre cette balle et la jeter dans ma cheminée. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تُلقى بهذه الكرة فى موقدى |
Tu devrais y aller... et revenir pour annoncer à Livia comment il est mort. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون هناك ثم تعود وتخبر ليفيا،كيف مات |
Oui, Vous devriez offrir une bague en diamant à votre femme. | Open Subtitles | أجل,أعتقد أنه يجب أن تشتري لزوجتك خاتم مِن الألماس |
Non, mais peut-être que Vous devriez être parce que j'ai été une très mauvaise fille . | Open Subtitles | أعلم، لكننى أعتقد أنه يجب أن تكون كذلك لأننى كنت فتاه سيئه حقاً |
Je peux rester ? Même si je pense qu'On devrait partir. | Open Subtitles | يمكنني البقاء، إلاّ أنني أعتقد أنه يجب أن نرحل |
Je pense que je devrais te parler un petit peu plus de ce qui m'arrive. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخبرك بعضاً من الأمور التي تحدث معي |
Je ne veux pas faire du sénateur Schumann un exemple mais Je pense qu'il devrait démissionner, pas que de son poste de leader de la majorité mais aussi de sénateur. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون السيناتور شومان مثالاً، لكنني أعتقد أنه يجب أن يستقيل، ليس فقط كرئيس للأغلبية، بل كسيناتور أيضاً. |
Je crois que Tu devrais prendre ça plus au sérieux. | Open Subtitles | انظر، أنا أعتقد أنه يجب أن تأخذ الأمر بجدية |
Je pense que Tu devrais le faire, Sarah. Maintenant, j'aimerai rétablir les faits. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك ساره. أود أن أوضح موقفي من الموضوع. |
Je pense que Tu devrais faire ce que tu penses que Tu devrais faire. Merci. Bonne journée. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ما تعتقدين أنه صحيح. |
Mais, quoi qu'il en soit... je crois que Tu devrais accepter ce poste à Boston. | Open Subtitles | ...ولكن بغض النظر أعتقد أنه يجب أن تقبل بالوظيفة التي في بوسطن |
Vous devriez vous reposer. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة يا سيدي |
Vous devriez l'entendre de moi et je vais informer le chef de chirurgie de mon erreur. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تسمعها مني وأن تعرف أنني سأخبر رئيس الجراحين عن خطأي |
Vous devriez vous retirer de la classe d'anatomie que vous avez promis d'enseigner. | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد أنه يجب أن تنسحبي من فصل التشريح هذا لقد سجلت من أجل التدريس |
J'ignore pourquoi je vous dis ça, mais je pense que Vous devriez être heureuse. | Open Subtitles | لاأعرف لما أقول لك هذا , اليشيا لكن أن أعتقد أنه يجب أن تكوني سعيده , اتصلي بجيسون |
En parlant de nouveaux chapitres et de nouveaux départs, je pense qu'On devrait parler de nous. | Open Subtitles | بالحديث عن الأقسام الجديدة و البدايات . أعتقد أنه يجب أن نتكلم عنا |
Je pense qu'On devrait lui parler, je pense qu'On devrait dire quelque chose. Non. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتحدث معها يجب أن نقول شيء ما |
Jasper... On devrait foutre le camp. | Open Subtitles | جاسبر، أعتقد أنه يجب أن ترحل ونتقاسم المال |
Je pense que je devrais vous laisser mes clés. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أعطيك مفاتيحي |
Je pense qu'il devrait passer du temps avec des gens plus fréquentables, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يقضي بعض الوقت مع شخص محترم , أليس كذلك ؟ |