Mais ouais, Je pense qu'elle essayait de me faire savoir que c'était une prostituée. | Open Subtitles | ولكن أجل .. أعتقد أنّها كانت تُحاول أن تُخبرني أنّها عاهرة |
Aucunes n'ont été utilisées après 16 heures cet après-midi. Je pense qu'elle n'a jamais quitté l'école. | Open Subtitles | لم يُستعمل شيء بعد الرابعة عصر ذلك اليوم، لا أعتقد أنّها غادرت الحرم. |
Je crois qu'elle est à sec. Je fais le plein. | Open Subtitles | أعتقد أنّها فرغت من الوقود ويجب إعادة تعبئتها |
Je crois qu'elle veut lui faire un procès pour lui faire payer. | Open Subtitles | كلّا، أعتقد أنّها ستذهب به للمحكمة وتحاول أن تجعله يدفع الثمن جرّاء فعلته. |
- Je pense que c'est mon anévrisme. | Open Subtitles | أعتقد أنّها حالة تمدّد أوعية دموية سأجريها بنفسي |
Elle a dit qu'elle pensait être plus heureuse sans moi. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
Je suppose qu'elle ne veut pas non plus se sentir responsable de mon arrestation. | Open Subtitles | أعتقد أنّها لاتريد أن تشعر بأنّها مسؤولة . عن إعتقالي، كذلك |
je crois que ça ne peut qu'aider si tout le monde est un peu pompette. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تساعد فقط في حالة إذا كان الجمــيع منتعشين قليلاً. |
Je ne comprends pas trop, mais je crois que c'est de l'estonien. | Open Subtitles | لا أستطيع استيضاح ما تقول، لكن أعتقد أنّها إستونيّة. |
Je suppose que c'est un sacrifice que j'aurais dû faire il y a longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أنّها التضحية التي توجّب عليّ تقديمها منذ وقت طويل |
Pour une fois, Je pense qu'elle avait raison. | Open Subtitles | نعم و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة |
Je pense qu'elle a apprécié mon style et mon indéniable charisme sexuel. | Open Subtitles | أعتقد أنّها مُعجبة بأسلوبي، وجاذبيتي الجنسيّة المُقلل قدرها. |
Tout ce que je dis... Je pense qu'elle peut mieux faire. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنني أعتقد أنّها تستطيع الحصول على شخص أفضل. |
À dire vrai, Je pense qu'elle pourrait avoir des super pouvoirs. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة |
Je crois qu'elle disait qu'elle le sentait pas vraiment avec son mari de toute manière. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت أنّها لم تكن حقّاً سعيدة مع زوجها |
Je crois qu'elle était malade, et qu'elle le savait, et qu'elle ne l'a dit à personne. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد |
Je crois qu'elle était un genre de call-girl, tu vois ? | Open Subtitles | أعتقد أنّها فتاة ليل من نوعٍ ما، تفهمين قصدي ؟ |
Cette horloge était à ma grand-mère. Je pense que c'est pour ça qu'elle était toujours en retard. | Open Subtitles | كانت تلك الساعة تخص جدتي، ولهذا أعتقد أنّها كانت تتأخر دائماً. |
Et sous ce plateau là, on a ce papier brûlé, Je pense que c'est une lettre. | Open Subtitles | والىن ،تحت هذه اللوحة، هناك ورقة واحدة، والتي أعتقد أنّها رسالة |
Je suppose qu'elle sera en sécurité maintenant, caché. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ستكون بأمان الآن، مطويّة بالخفاء |
Parfois elle est tellement ironique que Je pense qu'elle est sérieuse. | Open Subtitles | أحيناً تبدو غريبةً جداً ولكنّي أعتقد أنّها واقعيّة |