"أعتقد أنّها" - Traduction Arabe en Français

    • Je pense qu'elle
        
    • Je crois qu'elle
        
    • Je pense que c'est
        
    • Elle a
        
    • Je suppose qu'elle
        
    • je crois que
        
    • crois que c'est
        
    • Je suppose que c'est
        
    • pense qu'elle est
        
    Mais ouais, Je pense qu'elle essayait de me faire savoir que c'était une prostituée. Open Subtitles ولكن أجل .. أعتقد أنّها كانت تُحاول أن تُخبرني أنّها عاهرة
    Aucunes n'ont été utilisées après 16 heures cet après-midi. Je pense qu'elle n'a jamais quitté l'école. Open Subtitles لم يُستعمل شيء بعد الرابعة عصر ذلك اليوم، لا أعتقد أنّها غادرت الحرم.
    Je crois qu'elle est à sec. Je fais le plein. Open Subtitles أعتقد أنّها فرغت من الوقود ويجب إعادة تعبئتها
    Je crois qu'elle veut lui faire un procès pour lui faire payer. Open Subtitles كلّا، أعتقد أنّها ستذهب به للمحكمة وتحاول أن تجعله يدفع الثمن جرّاء فعلته.
    - Je pense que c'est mon anévrisme. Open Subtitles أعتقد أنّها حالة تمدّد أوعية دموية سأجريها بنفسي
    Elle a dit qu'elle pensait être plus heureuse sans moi. Open Subtitles أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني.
    Je suppose qu'elle ne veut pas non plus se sentir responsable de mon arrestation. Open Subtitles أعتقد أنّها لاتريد أن تشعر بأنّها مسؤولة . عن إعتقالي، كذلك
    je crois que ça ne peut qu'aider si tout le monde est un peu pompette. Open Subtitles أعتقد أنّها تساعد فقط في حالة إذا كان الجمــيع منتعشين قليلاً.
    Je ne comprends pas trop, mais je crois que c'est de l'estonien. Open Subtitles لا أستطيع استيضاح ما تقول، لكن أعتقد أنّها إستونيّة.
    Je suppose que c'est un sacrifice que j'aurais dû faire il y a longtemps. Open Subtitles أعتقد أنّها التضحية التي توجّب عليّ تقديمها منذ وقت طويل
    Pour une fois, Je pense qu'elle avait raison. Open Subtitles نعم و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة
    Je pense qu'elle a apprécié mon style et mon indéniable charisme sexuel. Open Subtitles أعتقد أنّها مُعجبة بأسلوبي، وجاذبيتي الجنسيّة المُقلل قدرها.
    Tout ce que je dis... Je pense qu'elle peut mieux faire. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنني أعتقد أنّها تستطيع الحصول على شخص أفضل.
    À dire vrai, Je pense qu'elle pourrait avoir des super pouvoirs. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة
    Je crois qu'elle disait qu'elle le sentait pas vraiment avec son mari de toute manière. Open Subtitles أعتقد أنّها قالت أنّها لم تكن حقّاً سعيدة مع زوجها
    Je crois qu'elle était malade, et qu'elle le savait, et qu'elle ne l'a dit à personne. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    Je crois qu'elle était un genre de call-girl, tu vois ? Open Subtitles أعتقد أنّها فتاة ليل من نوعٍ ما، تفهمين قصدي ؟
    Cette horloge était à ma grand-mère. Je pense que c'est pour ça qu'elle était toujours en retard. Open Subtitles كانت تلك الساعة تخص جدتي، ولهذا أعتقد أنّها كانت تتأخر دائماً.
    Et sous ce plateau là, on a ce papier brûlé, Je pense que c'est une lettre. Open Subtitles والىن ،تحت هذه اللوحة، هناك ورقة واحدة، والتي أعتقد أنّها رسالة
    Je suppose qu'elle sera en sécurité maintenant, caché. Open Subtitles أعتقد أنّها ستكون بأمان الآن، مطويّة بالخفاء
    Parfois elle est tellement ironique que Je pense qu'elle est sérieuse. Open Subtitles أحيناً تبدو غريبةً جداً ولكنّي أعتقد أنّها واقعيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus