Il a fini mes devoirs, m'a donné son soda au déjeuner. | Open Subtitles | أنهى واجبي المدرسي و أعطاني مائه الغازي على الغداء |
"Quelqu'un que j'aimais m'a donné une boîte pleine de ténèbres. | Open Subtitles | أحد ممن أحببتهم سابقا أعطاني صندوقا مليئا بالظلمة |
Apprendre à connaître Adam durant ces deux dernières semaines m'a donné tellement d'espoir et de bonheur." | Open Subtitles | التعرف على آدم في الأسابيع المنصرمة الأخيرة قد أعطاني الكثير من الأمل والسعادة |
Pas mignon comme Burt, mais il m'a donné un PV. | Open Subtitles | ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية. |
Une fois, j'avais froid, et il m'a donné sa veste. | Open Subtitles | ذات مرة عندما كان الجو بارداً، أعطاني سترته |
Le shampoing anti-poux m'a donné des pouvoirs, comme Spiderman ? | Open Subtitles | ربما شامبو القمل أعطاني قدرات خارقة مثل سبايدرمان |
Le bon côté, c'est que ça m'a donné un savoir quasi encyclopédique sur notre passé. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي رغم ذلك أعطاني هذا معرفة شبه واسعة عن ماضينا |
Ce que m'a fait Khlyen m'a donné une sorte de contrôle sur le plasma. | Open Subtitles | مهما فعلت خليين بالنسبة لي أعطاني نوع من السيطرة على البلازما. |
Avant de disparaître, il m'a donné sa nouvelle collection de jeux. | Open Subtitles | قبل أن اختفى أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته |
Il m'a donné quelque chose que tu n'aurais jamais pu... un diplôme du primaire. | Open Subtitles | أعطاني شيء ما كنت لتعطيني إياه، شهادة تخرج من المدرسة الإبتدائية |
Owen m'a donné des analgésiques surpuissants, ça a l'air de marcher. | Open Subtitles | أعطاني أوين مسكنات شديدة القوة ، ويبدو أنها فعالة |
J'ai trouvé un magasin de jouet dans la rue. Vendu le collier de mon père m'a donné. Mon autre père. | Open Subtitles | لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر |
Il m'a donné le nom de quelqu'un d'impliqué dans la préparation. - Qui ? | Open Subtitles | ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط |
Il m'a donné le vieux code CAT de téléphone d'urgence. | Open Subtitles | أعطاني رمز هاتف الطوارىء القديم لوحدة مكافحة الارهاب |
Ça m'a donné la force de reprendre une vie sociale. | Open Subtitles | لقد أعطاني الثقه لأتعامل مع الناس بطرق مختلفه |
Il m'a donné de l'espoir quand j'en avais plus ! | Open Subtitles | لقد أعطاني الأمل حيث لم يكن الأمل موجودا |
Parce qu'être ici me donne l'opportunité de dire que tu devrais carrément écrire ceci avec nous. | Open Subtitles | لأن وجودي هنا أعطاني فرصة أن أقول أنه يجب عليك كتابة هذا معنا. |
Il m'a rencardé sur les frères, il a dit qu'ils feraient de bonnes recrues. | Open Subtitles | , هو أعطاني معلومات إلى الأخوة قال بأنهم سيصبحون مجندين أقوياء |
Un pote m'a filé cette télé en échange d'un service que je lui ai rendu. | Open Subtitles | صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي |
À ce propos, le maire m'a offert des places au 1er rang pour les Bulls. | Open Subtitles | أوه, بالحديث عن ذلك الــ, آآه, العمدة أعطاني تذاكر للمقاعد المجاورة للملعب |
et il me donnait beaucoup d'attention, ce qui n'arrive pas beaucoup. | Open Subtitles | وقد أعطاني المزيد من الاهتمام وهذا لا يحدث دوما |
Comme si quelqu'un m'avait donné des figures d'action quand ils m'ont interrogé sur mon père quand j'avais 10 ans, | Open Subtitles | مثل، إذا كان شخص ما قد أعطاني الالعاب المتحركة عندما استجوبوني عن والدي عندما كنت في العاشرة |
Là-bas... j'ai eu beaucoup de temps pour réfléchir à ce qui compte à mes yeux. | Open Subtitles | حين كنت هناك، أعطاني وقتاً لأفكر . بشأن ماهو مهم لي حقاً |
C'est la pièce que le négrier m'a donnée quand j'ai réclamé une paye. | Open Subtitles | هذه القطعة النقدية التي أعطاني إياها تاجر العبيد عندما اقترحت عليه أن يحررنا ويدفع لنا، أتتذكر؟ |
Ça m'a fait me sentir bien. Je veux dire, cette partie-là. | Open Subtitles | هذا أعطاني شعورًا جيدًا، أعني هذا الجزء من كلامكِ |
D'accord, si quelqu'un ici pouvait me donner peut être des ciseaux, un couteau, quelque chose. | Open Subtitles | حسناً , إذا أعطاني أحد منكم مقص أو سكين أو شيئاً ما |
Je ne suis que statisticien, mais les infos qu'Il m'a données suggèrent | Open Subtitles | ،أنا مجرّد خبير إحصائي لكن البيانات التي أعطاني إياها توحي بعمل العلاج |