"أعطاني" - Translation from Arabic to French

    • m'a donné
        
    • me donne
        
    • Il m'a
        
    • m'a filé
        
    • m'a offert
        
    • me donnait
        
    • m'avait donné
        
    • eu
        
    • a donnée
        
    • m'a fait
        
    • me donner
        
    • a données
        
    Il a fini mes devoirs, m'a donné son soda au déjeuner. Open Subtitles أنهى واجبي المدرسي و أعطاني مائه الغازي على الغداء
    "Quelqu'un que j'aimais m'a donné une boîte pleine de ténèbres. Open Subtitles أحد ممن أحببتهم سابقا أعطاني صندوقا مليئا بالظلمة
    Apprendre à connaître Adam durant ces deux dernières semaines m'a donné tellement d'espoir et de bonheur." Open Subtitles التعرف على آدم في الأسابيع المنصرمة الأخيرة قد أعطاني الكثير من الأمل والسعادة
    Pas mignon comme Burt, mais il m'a donné un PV. Open Subtitles ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية.
    Une fois, j'avais froid, et il m'a donné sa veste. Open Subtitles ذات مرة عندما كان الجو بارداً، أعطاني سترته
    Le shampoing anti-poux m'a donné des pouvoirs, comme Spiderman ? Open Subtitles ربما شامبو القمل أعطاني قدرات خارقة مثل سبايدرمان
    Le bon côté, c'est que ça m'a donné un savoir quasi encyclopédique sur notre passé. Open Subtitles على الجانب الإيجابي رغم ذلك أعطاني هذا معرفة شبه واسعة عن ماضينا
    Ce que m'a fait Khlyen m'a donné une sorte de contrôle sur le plasma. Open Subtitles مهما فعلت خليين بالنسبة لي أعطاني نوع من السيطرة على البلازما.
    Avant de disparaître, il m'a donné sa nouvelle collection de jeux. Open Subtitles قبل أن اختفى أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته
    Il m'a donné quelque chose que tu n'aurais jamais pu... un diplôme du primaire. Open Subtitles أعطاني شيء ما كنت لتعطيني إياه، شهادة تخرج من المدرسة الإبتدائية
    Owen m'a donné des analgésiques surpuissants, ça a l'air de marcher. Open Subtitles أعطاني أوين مسكنات شديدة القوة ، ويبدو أنها فعالة
    J'ai trouvé un magasin de jouet dans la rue. Vendu le collier de mon père m'a donné. Mon autre père. Open Subtitles لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر
    Il m'a donné le nom de quelqu'un d'impliqué dans la préparation. - Qui ? Open Subtitles ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط
    Il m'a donné le vieux code CAT de téléphone d'urgence. Open Subtitles أعطاني رمز هاتف الطوارىء القديم لوحدة مكافحة الارهاب
    Ça m'a donné la force de reprendre une vie sociale. Open Subtitles لقد أعطاني الثقه لأتعامل مع الناس بطرق مختلفه
    Il m'a donné de l'espoir quand j'en avais plus ! Open Subtitles لقد أعطاني الأمل حيث لم يكن الأمل موجودا
    Parce qu'être ici me donne l'opportunité de dire que tu devrais carrément écrire ceci avec nous. Open Subtitles لأن وجودي هنا أعطاني فرصة أن أقول أنه يجب عليك كتابة هذا معنا.
    Il m'a rencardé sur les frères, il a dit qu'ils feraient de bonnes recrues. Open Subtitles , هو أعطاني معلومات إلى الأخوة قال بأنهم سيصبحون مجندين أقوياء
    Un pote m'a filé cette télé en échange d'un service que je lui ai rendu. Open Subtitles صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي
    À ce propos, le maire m'a offert des places au 1er rang pour les Bulls. Open Subtitles أوه, بالحديث عن ذلك الــ, آآه, العمدة أعطاني تذاكر للمقاعد المجاورة للملعب
    et il me donnait beaucoup d'attention, ce qui n'arrive pas beaucoup. Open Subtitles وقد أعطاني المزيد من الاهتمام وهذا لا يحدث دوما
    Comme si quelqu'un m'avait donné des figures d'action quand ils m'ont interrogé sur mon père quand j'avais 10 ans, Open Subtitles مثل، إذا كان شخص ما قد أعطاني الالعاب المتحركة عندما استجوبوني عن والدي عندما كنت في العاشرة
    Là-bas... j'ai eu beaucoup de temps pour réfléchir à ce qui compte à mes yeux. Open Subtitles حين كنت هناك، أعطاني وقتاً لأفكر . بشأن ماهو مهم لي حقاً
    C'est la pièce que le négrier m'a donnée quand j'ai réclamé une paye. Open Subtitles هذه القطعة النقدية التي أعطاني إياها تاجر العبيد عندما اقترحت عليه أن يحررنا ويدفع لنا، أتتذكر؟
    Ça m'a fait me sentir bien. Je veux dire, cette partie-là. Open Subtitles هذا أعطاني شعورًا جيدًا، أعني هذا الجزء من كلامكِ
    D'accord, si quelqu'un ici pouvait me donner peut être des ciseaux, un couteau, quelque chose. Open Subtitles حسناً , إذا أعطاني أحد منكم مقص أو سكين أو شيئاً ما
    Je ne suis que statisticien, mais les infos qu'Il m'a données suggèrent Open Subtitles ،أنا مجرّد خبير إحصائي لكن البيانات التي أعطاني إياها توحي بعمل العلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more