je t'ai donné ce numéro pour les urgences uniquement, Mère. | Open Subtitles | أعطيتكِ هذا الرقم للحالات الطارئة فقط يا أمي |
Oui, bien sûr. Maintenant que je t'ai donné tous les indices, c'est évident. | Open Subtitles | بالتأكيد، الآن أعطيتكِ كل الأدلة فالأمر واضح |
Tu vas l'emmener dehors, et ensuite rentrer le numéro que je t'ai donné sur le pavé numérique. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي الصندوق، وأن تكتبي الرقم الذي أعطيتكِ إياه لتوّي في لوحة المفاتيح. |
Je vous ai donné la vidéo de Jack Porter avouant avoir tué un agent du FBi | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ فيديو لجاك بورتر يعترف بأنه قد قتل عميلة الإف بي آي |
Si je vous donne le téléphone de quelqu'un qui a une carte, vous l'appelez et il paiera volontiers. | Open Subtitles | ماذا إن أعطيتكِ رقم أحد لديه بطاقة إئتمان؟ أنا متأكدة إن هاتفتيه، سيكون سعيداً لإعطائه لكِ. |
Je t'ai offert mon amitié, ma confiance, ma loyauté... | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ صداقتي، ثقتي، ولائي |
Et si je te donnais 20 dollars pour aller voir quelques films ? Vraiment ? | Open Subtitles | عزيزتي , ماذا لو أعطيتكِ 20 دولار لتذهبِ لمشاهدة الأفلام حقاً ؟ |
Il y a longtemps, je t'ai donné un choix... la brutalité ou la tromperie. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، أعطيتكِ خيار وحشية أو الخداع. |
Qu'importe ce que je t'ai donné, je peux le reprendre aussi vite. | Open Subtitles | مهما أعطيتكِ والذي كان يجب أن يكون كافياً أستطيع أن أخذه منكِ وبسرعة |
Tu as vraiment, euh, endossé la responsabilité supplémentaire que je t'ai donné. Oui. | Open Subtitles | لقد تقبّلتِ حقاً المسؤوليّة الإضافيّة التي أعطيتكِ إيّاها. |
Non. Le site de contact que je t'ai donné est fait pour que tu m'alertes d'une menace imminente. | Open Subtitles | لا، موقع الاتصال الذي أعطيتكِ أياه كان لتحذيري من خطر وشيك |
Souviens toi, si quelque chose va mal, si mon ami n'est pas à l'aéroport, appelle le numéro que je t'ai donné. | Open Subtitles | تذكري، إن حدث شيء خطأ إن كان صديقي ليس موجودًا في المطار اتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ. |
je t'ai donné mon numéro. Il fallait m'appeler. | Open Subtitles | لذلك أعطيتكِ رقمي كان يجب عليكِ الإتصال بي |
Montre-moi le couteau que je t'ai donné. | Open Subtitles | دعيني أرى تلكَ السكين التي أعطيتكِ إيّاها |
Le manuel que Je vous ai donné, vous avez vu son auteur ? | Open Subtitles | هل لاحظتي من قام بتأليف الكتاب المدرسي الذي أعطيتكِ إيّاه؟ |
Vous avez au moins regardé les entreprises que Je vous ai donné ? | Open Subtitles | هل اطّلعتِ على الشركات التي أعطيتكِ إيّاها ؟ |
Je vous ai donné une chance de me dire la vérité. Et vous avez choisi de mentir. | Open Subtitles | أعطيتكِ فرصةً لتكوني صادقةً معي، وأخترتي أن تكذبي |
Si je vous donne mon numéro, vous m'appellerez ? | Open Subtitles | سنبدأ في تحضير طلبكم لو أعطيتكِ رقم هاتفي, هل ستتصلين بي؟ |
Si je vous donne un nom, vous vous casserez d'ici ? | Open Subtitles | إن أعطيتكِ أسم أخر فهل تغربين من هنا؟ |
T'as plus de respect pour moi même si je t'ai offert une vie plutôt pas mal ! | Open Subtitles | ... لم تظهري لي أي احترام على الرغم من انني أعطيتكِ حياتي . الجميلة |
Je ne me souviens pas avoir donné la permission pour des invités. | Open Subtitles | لا أذكر أنّي أعطيتكِ إذناً لاستقبال الضيوف |
Et si je te donnais de la magie, pour que tu sois en sécurité, n'importe où ? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتكِ سحراً يبقيكِ بأمان أينما تكونين؟ |
je t'ai donné un ordre. | Open Subtitles | لـقد أعطيتكِ أمراً مباشراً. |