Oh, en parlant de ça, je sais que c'est une surprise, mais peux-tu nous donner un indice sur le dress code ? | Open Subtitles | أوه، من الذي يتكلم، وأنا أعلم أنه هو مفاجأة، ولكن يمكن لك أن تعطينا لمحة على اللباس؟ |
Je sais que c'est dans plusieurs mois mais au moins c'est fixé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو بضعة أشهر فقط ولكن على الأقل كان على الكتب. |
Tu sais, je sais que c'est un crétin, mais je me sens mal pour lui. | Open Subtitles | تعلمون، أنا أعلم أنه هو رعشة، لكنني في الواقع يشعر سيئة بالنسبة له. |
Je sais qu'il est pour le mieux, mais je me sens encore comme je l'ai trahi. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو للأفضل، ولكن ما زلت أشعر أنني خانوه. |
Je sais que c'est important, et toi aussi, tu le sais. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو مهم بالنسبة لك. انت تعرف انه هو مهم بالنسبة لك. |
Personne ne le dira, mais tu sais que c'est vrai. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك، ولكن كنت أعلم أنه هو الصحيح. |
Je sais que c'est à la dernière minute, mais... malheureusement, Zara doit se retirer. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أعلم أنه هو ساعة ال11، ولكن، اه، للأسف، وزارا حصلت على التسرب. |
Je sais que c'est majestueux, les blanches colombes et tout et tout, mais... | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنه هو مهيب، وحمامة بيضاء، وكل شيء، ولكن... |
Je sais que c'est de ma faute, parce que tu t'es pointé et tu es incroyable pour moi, mais... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه هو خطأي، لأنك تظهر وأنت لا يصدق بالنسبة لي، ولكن... |
Walter, je sais que c'est dans ta nature de voir un problème et de vouloir le résoudre, mais de fois... il n'y a pas de réponses, et je veux m'assurée que tu te prépares émotionnellement à ça. | Open Subtitles | نظرة، والتر، وأنا أعلم أنه هو طبيعتك لأرى مشكلة وتريد حلها، ولكن بعض الأشياء... |
Je veux dire, je sais que c'est stupide mais je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنه هو غبي، ولكن أنا فقط... لا تستطيع أن تفعل ذلك. |
- Je sais que c'est Shakespeare, espèce de con d'Irlandais. | Open Subtitles | - وأنا أعلم أنه هو شكسبير، لك الايرلندي وخز. |
Je sais que c'est la raison la plus stupide du monde ... | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو السبب أغبى في العالم من أي وقت مضى... |
Je sais que c'est dingue et qu'on est jeunes, mais... l'autre jour, quand j'ai senti son battement de cur... | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو مجنون ونحن صغار، ولكن... في اليوم الآخر عندما شعرت أن القليل ضربات القلب... |
Désolé, je sais que c'est un peu serré. | Open Subtitles | أنا آسف. وأنا أعلم أنه هو ظرف صعب. |
Je ne veux pas précipiter les choses. Je sais que c'est important. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد التسرع تلك الخطوة . وأنا أعلم أنه هو المهم. |
Je sais que c'est beaucoup te demander. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم أنه هو الكثير أن نسأل. |
Mais je sais qu'il est la clé. | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم أنه هو المفتاح. |
Je sais qu'il est là. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو هنا. |
Son père est venu et il l'a pris. Je le sais. | Open Subtitles | إنه والده من جاء وأخذه، أعلم أنه هو. |
- Je sais que c'était lui. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنه هو. |