Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi vous êtes restée pour la tentative d'assassinat au consulat ? | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا بقيت في محاولة أغتيال القنصل ؟ |
Mais antérieurement, il a été victime d'une tentative d'assassinat. | Open Subtitles | ولكن منذ دقائق , تم أستهدافه من محاولة أغتيال |
Tout ça pour masquer l'assassinat du gratte-papier visé. | Open Subtitles | كل هذا لتغطية أغتيال المسير لعجلة الأعتداء |
On ne peut pas assassiner un chef étranger sans en parler avec le commandant en chef. | Open Subtitles | لا يمكننا أغتيال قائد أجنبي دون أخذ الآستشارة من القيادة العامة. |
Quelqu'un a tenté d'assassiner le président afghan. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة أغتيال الرئيس الأفغاني. |
Il a commis plus d'une vingtaine d'assassinats ces 50 dernières années. | Open Subtitles | هو مسؤول عن أكثر من 24 أغتيال في الخمسين سنة الماضية |
Nous sommes ici car tout porte à croire que cette tuerie n'était pas gratuite, mais cache un assassinat. | Open Subtitles | نحن هنا لأن لدينا سبب لأعتقاد أن هذه الحوادث لم تكن عشوائية بل تغطية عن أغتيال |
Essaie encore. C'était un assassinat politique. | Open Subtitles | استمري في المحاولة, قد نكون أمام عملية أغتيال سياسية |
Est-ce que ce service inclue la tentative d'assassinat de sa famille? | Open Subtitles | هل تتضمن تلك الخدمات محاولة أغتيال عائلته ؟ |
Il n'y a pas eu d'assassinat, on parle d'assassinat pour un homme éminent l'ambassadeur Kreslov n'était pas un homme éminent c'était un chien! | Open Subtitles | هذا لم يكن أغتيال الاغتيال كلمة تُطلق علي الرجال العظماء السفير كارزلوف لم يكن رجل عظيم لقد كان كلب |
Donc le meurtre de Steve Lancaster, c'était un assassinat sponsorisé par l'État, ou vous avez fait ça par vous-même ? | Open Subtitles | " إذاً مقتل " ستيف لانكاستر كانت أغتيال برعاية حكومية أم أنك فعلت هذا بنفسك ؟ |
Ouais. Il y a eu une tentative d'assassinat contre ...moi. | Open Subtitles | أجل، لقد تعرضت لمحاولة أغتيال. |
Nous avons déjoué une tentative d'assassinat sur le roi. | Open Subtitles | لقد نجونا من محاولة أغتيال الملك |
De 1861 à mars 1865, au moins cinq complots d'enlèvement ou d'assassinat furent échafaudés, bien qu'aucun n'ait été mis en œuvre. | Open Subtitles | لإستهداف الرئيس السادس عشر للولايات المتحدة في الفترة من 1861 حتى مارس من عام 1865 على الأقل خمس خطط أو ما تحاك من عمليات إختطاف أو أغتيال |
Ecoutez, euh... on ne fait pas dans l'assassinat. | Open Subtitles | أنظر ,ِ نحن لسنا فى عملية أغتيال |
Qu'est-ce que tu penses de l'assassinat de JFK ? | Open Subtitles | مارأيك في أغتيال جون كينيدي ؟ |
Nous avons déjoué une tentative d'assassinat sur le roi. | Open Subtitles | منعنا لعملية أغتيال للملك |
Pourtant, je suis là, peu de temps après, pour assassiner quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | والان ها انا بعد فترة قصيرة سوف أقوم بعملية أغتيال أخرى |
On a tenté d'assassiner le philanthrope | Open Subtitles | "حدثت محاولة أغتيال لفاعل الخير "إلدرتش بالمر".." |
assassiner un nouveau né démon de l'apocalypse. | Open Subtitles | أغتيال شيطانٍ حديث الولادة |
Tentatives d'enlèvements. Tentatives d'assassinats. | Open Subtitles | لقد كانت محاولات إختطاف و أغتيال. |