Je ne peux pas l'ouvrir. Le protocole d'urgence est activé. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفتحه النظام تحت بروتوكول الطوارئ |
Elle m'a ordonné de ne pas ouvrir sous peine de mort. | Open Subtitles | أمرتني أن لا أفتحه حتى ولو كنت في سكرات الموت. |
Ça fait six mois que tu attends cette lettre. Il n'y a pas moyen que je l'ouvre. | Open Subtitles | أنتِ تنتظري هذا الخطاب منذ 6 أشهر مستحيل أن أفتحه |
Vous êtes bien, dans "Coneheads". Vous aussi. Je l'ouvre. | Open Subtitles | المعذرة ، لقد أحببتك فى كونهيدز و أنت أيضا، دعنى أفتحه |
Si vous devez quitter cette maison, ensuite vous vérifiez la boite, vous l'Ouvrez, et si vous voyez ça, vous savez que vous êtes au bon point de départ. | Open Subtitles | اذا كان عليك المغادرة عندما تتفقد الصندوق، أفتحه ترى ذلك، تعلم انه لديك بداية جيدة |
Je sais pas. La vérité, c'est que je ne l'ai pas encore ouvert. | Open Subtitles | لا أدري لقد أُرسل لي هذا الظرف ولم أفتحه بعد |
Mais comment t'as su ? Je ne l'ai même pas ouverte | Open Subtitles | شكرا آمان كيف عرفت و أنا لم أفتحه بعد؟ |
J'ai tout laissé tomber après ça. J'ai clos cet endroit et juré de ne plus jamais l'ouvrir. | Open Subtitles | اعتزلت بعدئذٍ، أوصدت هذا المكان وأقسمت ألّا أفتحه مجددًا. |
Peut-être que je devrais l'ouvrir. La magie peut être imprévisible. Alors ça y est. | Open Subtitles | مهلاً، ربّما يجب أنْ أفتحه أنا فالسحر قد يكون متقلّباً |
Je devrais l'ouvrir. La magie peut être imprévisible. | Open Subtitles | مهلاً، ربّما يجب أنْ أفتحه أنا فالسحر قد يكون متقلّباً |
Non, je devais touches. Je l'habitude d'ouvrir ... | Open Subtitles | لا، كان لدينا المفاتيح كنت متعوده أن أفتحه.. |
Je vais utiliser le courant de cette lampe pour l'ouvrir. | Open Subtitles | سيكون علي أن أستخدم الطاقة الكهربية من هذا الضوء كي أحاول و أفتحه |
Je... je ne peux pas ne pas ouvrir une porte où l'on sonne... | Open Subtitles | لا أستطيع ترك الباب الذي يرن بدون أن أفتحه |
L'enveloppe d'argent qu'envoie mon père, je l'ouvre tous les mois. | Open Subtitles | مظروف النقودالتى يرسلها والدى أفتحه كل شهر |
Le masque est pour me protéger des maladies portées par les miasmes rejetés dans l'air quand je l'ouvre. | Open Subtitles | القناع من أجل حمايتي من الأمراض التي تتنتقل عبر الجزيئات الهوائية التي تخرج عندما أفتحه. |
Ça doit être la sortie ! Comment on ouvre cette putain porte ? | Open Subtitles | أراهن أن هذا الباب يؤدي للخارج كيف أفتحه ؟ |
Mais, comment en trouver le temps ? Je descends à la boutique à 8 h. et j'ouvre à 9. | Open Subtitles | فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة |
- Ouvrez cette porte. - Je ne sais pas comment l'ouvrir. | Open Subtitles | افتح لنا هذا الباب - لا أعرف كيف أفتحه - |
- D'une terrible maladie. - Le typhus. - Ouvrez ! | Open Subtitles | ـ لكنه مرض سيئ جدا ـ تيفود ـ أفتحه |
Il me l'a donné il y a six mois. Je l'ai jamais ouvert. | Open Subtitles | أعطاني إيّاه منذ نحو 6 أشهر لم أفتحه أبداً |
je ne l'ai pas ouverte, jamais. | Open Subtitles | وخلال تلك السنوات لم أفتحه مطلقاً |
Ouvre-la. | Open Subtitles | فقط أفتحه. |
ouvre le tiroir. Ouvre-le. Reste là. | Open Subtitles | حسناً أفتح درج الملفات أفتحه , أبقى هنا |