On a mangé des Curly avec de la chantilly ? | Open Subtitles | هل أكلنا رقائق البطاطس مع الكريمة المخفوقة حقاً؟ |
Il faisait trop froid pour se baigner, alors on s'est assis et On a mangé de la pizza. | Open Subtitles | كان الجو بارداً جداً للنزول في المياه لذلك جلسنا على بطانية و أكلنا البيتزا |
On est ici parce qu'On a mangé tes bonbons de gens à la station essence ? | Open Subtitles | نحن هنا لأننا أكلنا الحلوى البشرية في محطة الوقود ؟ |
Ouais, mais pourquoi ça a essayer de nous manger et pas le gars dans le kayak | Open Subtitles | بلى، لكن لمَّ كان هذا يُحاول أكلنا على عكس الرجل بقارب الكايك؟ |
Et merci de ne pas nous manger, on a de la route à faire. | Open Subtitles | أكرر شكري على عدم أكلنا ولكن علينا الذهاب |
Ça serait peut-être plus facile si on mangeait quelque chose. | Open Subtitles | ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً |
On a répété Puis on s'est promenés On a mangé des saucisses Et de la choucroute | Open Subtitles | تمرّنا ثم تجوّلنا، أكلنا النقانق والملفوف |
Je n'ai rien pour le petit-déjeuner, On a mangé les derniers oeufs hier, je file en bas, j'en ai pour dix minutes, c'est promis. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء من اجل الافطار لقد أكلنا آخر بيضة في الأمس أنا سانزل بسرعة الى الاسفل، عشر دقائق أقسم على هذا |
On a mangé des frites, on est rentrées et elle m'a raconté une histoire. | Open Subtitles | أكلنا السمك والبطاطا ثم أخذتي إلى المنزل ووضعتني في السرير ثم قصت علي حكاية |
On a mangé du pop-corn ? | Open Subtitles | قلتِ أنّنا أكلنا الفوشار تلك الليلة، صحيح؟ |
La nuit où On a mangé tout le menu ! | Open Subtitles | الليلة التي أكلنا فيها كل شيء في قائمة الطعام |
On a mangé beaucoup de gâteau. | Open Subtitles | يمكن ان يكون عسر الهضم فقط لقد أكلنا الكثير من الكعكه |
Je comprends qu'ils veuillent nous manger, mais qu'est-ce que ce truc vient faire là ? | Open Subtitles | أنه أعرف أنهم يريدون أكلنا لكن كيف يكمن ذلك في خطتهم؟ |
Je veux dire, pourquoi cette horreur n'essaie pas de nous manger? | Open Subtitles | اقصد لما هذا هنا لا يحاول أكلنا ؟ |
Leur ôter I'envie de nous manger. | Open Subtitles | يعني إبعادهم عن أكلنا لشيء واحد |
"on mangeait beaucoup de saucisses... de salami, de jambon, de steak, de mortadelle... de bacon, de rôti de porc et de tripes." | Open Subtitles | أكلنا الكثير من المقانق و لحم الخنزير لحم البقر، لحم الغداء لحم الخنزير، لحم خنزير مشوي و مقلي |
On ne parle pas de ces conneries. Nous, on mangeait. | Open Subtitles | الرجال لا يتكلمون عن ذلك، ولكننا أكلنا الأجنحة |
Tu sais, I'autre soir on a dîné lâ pour regarder les poissons. | Open Subtitles | في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك |
Avec l'essence et l'hôtel, et si on mange que des Curlys, 250 $. | Open Subtitles | مع الوقود و النزلات إن أكلنا حلقات بصل فحسب فهي 250 دولار |
- Une année, nous avons mangé toutes les poires du jardin. | Open Subtitles | في إحدى السنوات أكلنا كلّ ثمار الكمثرى في الحديقة. |
On a bouffé des burgers, fumé une tonne d'herbe et fait plein de jeux. | Open Subtitles | أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو |
Vous savez depuis quand on n'a pas mangé de viande ? | Open Subtitles | أنت تعرف كم من الوقت هو منذ أكلنا اللحم؟ |