iv) Elaboration d'un album photos consacré aux Védas. | UN | `٤` إعداد ألبوم صور عن سكان الفيدا اﻷصليين. |
Au Niger, il a contribué à la production d'un album musical exposant le problème de la corruption. | UN | وفي النيجر، ساهم البرنامج الإنمائي في إنتاج ألبوم موسيقي يسلط الضوء أيضا على مشكلة الفساد. |
Mais il s'avère qu'alors qu'il glissait sur l'eau derrière moi que la dernière chanson de l'album lui est venue. | Open Subtitles | وأثناء عبور البحيرة سباحةً جاءه إلهام وقام بكتابة الأغنية الأخيرة في أخر ألبوم قام بإصداره |
Peut-être que j'avais plus de drames qu'un album de Taylor Swift. | Open Subtitles | ربما كنت درامية أكثر من ألبوم كامل لتايلور سويفت |
Disons juste qu'on ne sera pas dans un, mais dans deux albums de mariage. | Open Subtitles | لنقل فقط اننا لن نظهر في ألبوم زفاف واحد بل إثنين |
En fait, il y a un album quelque part par là. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك ألبوم صور في مكان ما هنا. |
Avant de venir à cette réunion, j'ai regardé l'album photos de ma famille après la Deuxième Guerre mondiale. | UN | وقبل أن أحضر إلى هذا الاجتماع كنت أنظر في ألبوم صور العائلة بعد الحرب العالمية الثانية. |
J'ai pris cette énergie et l'ai tournée en un album, dans un autre album disque de platine, et encore dans un autre. | Open Subtitles | و أخذت تلك الطاقة وحولتها إلى ألبوم, ثم إلى ألبوم بلاتيني إلى ألبوم بلاتيني آخر |
J'aime la calligraphie de l'option numéro deux, ça ressemble à l'album de Bone Thugs. | Open Subtitles | أفضل الإختيار الثاني يبدو وكأنه ألبوم عصابات |
L'album du film "Time Will Tell" a atteint la 15e place du classement et monte toujours. | Open Subtitles | ألبوم فيلم ''الوقت سيبيّن'' وصل للمركز الـ15 على اللوحة البيانيّة، ولا يزال في صعودٍ. |
Le fait que personne n'ait acheté ton album de Noël le prouve. | Open Subtitles | اعني, حقيقة شراء اي احد ألبوم عيد الميلاد الذي سجلتيه تثبت ذلك |
C'était le morceau fondateur "So What", de l'album Kind of Blue, 1959. | Open Subtitles | وكانت قطعة مؤسس 'وماذا في ذلك'، على نوع ألبوم الأزرق، 1959. |
Mais, la bonne nouvelle, c'est que j'ai un album qui sort dans deux semaines. | Open Subtitles | ولكن، أخبار جيّدة، لديّ ألبوم غنائي سيُطرَح الأسبوع القادم. |
Je veux que le groupe vende assez pour faire un second album. | Open Subtitles | أهتم بألبوم يكون ناجحا بما فيه الكفاية للشركة من أحل إنتاج ألبوم آخر |
C'est enfin ma chance d'être dans l'album de fin d'année. | Open Subtitles | وأخيرا ظهرت فرصتي للظهور في ألبوم الدفعة |
Maintenant, en tant que Président du comité de l'album de fin d'année c'est mon travail et un honneur d'annoncer les terminales élus. | Open Subtitles | والآن، كرئيس لجنة ألبوم الدفعة فدوري وشرفي أن أعلن عن الفائزين بألقاب مشاهير الدفعة |
Comme un vieil album photo. | Open Subtitles | مثل ألبوم صور قديم إن كنت تحبين هذه الأشياء |
Très bien, regardez vos écrans pour l'annonce des nominés pour le meilleur album country, à 11h. | Open Subtitles | حسناً دعوني أرى موقع الانستغرام لترشيح أفضل ألبوم ريفي ظهراً |
J'emporte du matériel de survie, elle, elle attrape les albums... | Open Subtitles | أنا أجمع أدوات للبقاء، وهي تحضر ألبوم الصور.. |
Et vous avez pourtant vendu 5 millions d'albums, de CD. | Open Subtitles | و مع ذلك بعت أكثر من خمس ملايين ألبوم أقراص |
Ce gars a des disques platines, deux chaînes de restaurants, une compagnie de tequila. | Open Subtitles | الرجل لديه ألبوم بلاتينيوم وسلستين مطاعم وشركة تاكيلا |
De cet façon, on construit une entreprise fructueuse, on l'a vend aux chinois, on achète du temps en studio d'enregistrement, on sort un album à succès, on va secouer la planète, puis commencer une ligne de parfums pour hommes. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ونحن نبني شركة ناجحة، بيعه للصينيين، شراء بعض وقت التسجيل، و قطع ألبوم ضرب، صخرة على كوكب الأرض، |