| Est-ce que je peux prendre votre photo ? Avec mon appareil. | Open Subtitles | هل بامكاني أن ألتقط لكم صورة سأخرج كاميرتي فحسب |
| Je peux prendre un selfie pour mon compte instagram ? | Open Subtitles | هل بأمكاني أن ألتقط صورة سيلفي من أجل الأنستغرام ؟ |
| Je prends celui avec la balle, Je me tire une balle dans la tête. | Open Subtitles | ألتقط المسدس الذي فيه الرصاصة , أطلق النار على نفسي بالرأس |
| Dans la confusion, tu prends son téléphone, tu supprimes l'enregistrement, et on est bons. | Open Subtitles | وأثناء الفوضى ألتقط هاتفه أمسح التسجيل ونلمع |
| Je capte une dizaine d'autre signatures corporelles sur le navire, surtout par paires. | Open Subtitles | ألتقط أيضاً إثنا عشر إشارة حرارية على السفينة، أغلبهم مثنى مثنى. |
| Ça a été pris hier, et ce sont les habits retrouvés couverts de sang. | Open Subtitles | لقد ألتقط البارحة، وأنت ترتدي القميص وربطة عنق التي وجدناها مُغطاة بالدماء. |
| Je reçois un signal de détresse au niveau du foie, Morty. | Open Subtitles | . إنني ألتقط إشارة إغاثة من الكبد يا مورتي |
| Contrôle, je détecte une signature thermique à environ 55 mètres. | Open Subtitles | الى مركز التحكم, أنا ألتقط أشارة حرارية, تبعد 60 ياردة |
| Il Ramasse une pelle et se met à courir après Sean. | Open Subtitles | في نفس الوقت فقد ألتقط مجرفة و انطلق خلف شون |
| Si je n'avais pas ramassé ce penny, on n'aurait pas traversé la ville pour aller chercher des hot dogs. | Open Subtitles | إذا لم ألتقط ذلك البنس نحن ما كُنّا ذهبنا لأكل المقانق طول الطّريق عبر المدينة |
| - Pensez vous que je me suis donné tout ce mal pour ne pouvoir même pas prendre une photo avec le Pape? | Open Subtitles | أتظنّ بأنّي بعد كل هذه المعاناة، لن ألتقط صورة مع البابا حتّى؟ |
| Va en prendre une fraîche dans le coffre et cesse de te plaindre. | Open Subtitles | أذهب و ألتقط زجاجة باردة من صندوق السيارة و توقف عن الشكوى |
| Je t'ai dit de prendre une bière, pas de toutes les descendre ! | Open Subtitles | قلت أذهب و ألتقط زجاجة بيرة وليس تخميرها من الأول |
| J'écris l'article, prends les photos, et tu fais la mise en scène ? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن أكتب و ألتقط الصور و أنتِ ترتبِ المنزل؟ |
| Permettez-moi simplement prends mon truc et puis nous ... nous pouvons aller. | Open Subtitles | دعيني فقط ألتقط أشيائي و من ثم بمقدورنا الذهاب |
| Je prends en photo tout ce qui m'arrive dans une journée. | Open Subtitles | أنّي ألتقط صور كل شيء يصادفني خلال اليوم. |
| Je ne capte rien. Même avec la Super lumière. | Open Subtitles | لا ألتقط أي شيء ولا حتى بوجود الضوء الخارق. |
| Et bien, si c'est le cas, peut-être il a été pris par une caméra. | Open Subtitles | حسناً، لو فعل ذلك، لربّما ألتقط على الفيديو. |
| Je reçois des signaux multiples du casino. Ecran principal. | Open Subtitles | أنا ألتقط العديد من الإشارات في صالة الكازينو، الشاشة الرئيسية |
| Je ne détecte aucune radiation. | Open Subtitles | .. لا ألتقط أية إشعاعات ، أنت في مأمن . وأنتما كذلك |
| Pas d'empreintes ni de débris, et il Ramasse ses douilles. | Open Subtitles | لا توجد ولا بصمات و لا بقايا حطام و ألتقط البارود المتخلف من رصاصته |
| Python a expedié le corps de sa mère à travers le pays, l'a fait bruler, et est venu chercher ses cendres. | Open Subtitles | بايثون قام بشحن بقايا جثة والدته عبر اليلاد و من ثم ألتقط رمادها |
| Vous m'avez donc vu ramasser les explosifs. | Open Subtitles | حسنًا، أفترض أنّك رأيتني ألتقط تلك المتفجرات؟ |
| Que je sois habillée comme ça et que je prenne des photos avec des geeks ? | Open Subtitles | ان ارتدي ثياب كتلك و ألتقط صور مع الحمقى؟ |
| Ils m'ont employé pour récupérer les gens marchant sur la route | Open Subtitles | عملي هو أن ألتقط الناس الذين يسيرون على الطريق |
| attrape un harnais et attache-le. Patrick te fera monter. | Open Subtitles | ألتقط حمّالة الأمان وتسلق سيقوم باتريك برفعك |
| J'ai vus ses 12-pack sur mon téléphone quand je prenais une selfie sur le canapé. | Open Subtitles | رأيت عضلات بطنه في هاتفي عندما كنتُ ألتقط سيلفي الأريكة |