"ألين" - Translation from Arabic to French

    • Allen
        
    • Ellen
        
    • Aline
        
    • Alan
        
    • Alain
        
    • Allan
        
    • Alyne
        
    • Alyn
        
    • Elaine
        
    • Aileen
        
    • Allenwood
        
    • Elan
        
    • Alin
        
    Oui. Je me gare. Je longe la maison des Allen, Open Subtitles نعم, اوقفت السيارة تمشيت إلى جانب منزل ألين
    Il n'y aura pas de nouvelles plaintes contre Veronica Allen. Open Subtitles المكتب لن يوجه اتهامات جديدة ضد فيرونيكا ألين
    Allen travaillait tellement vite et était tellement sous pression... qu'il ne s'est pas arrêté pour examiner les antécédents médicaux du patient. Open Subtitles دكتور ألين كان يعمل بسرعة وكان علية الكثير من الضغط لأنه لم يشاهد تاريخ المريض الطبي الكامل
    Je ne sais pas pourquoi je me bagarre autant avec Ellen. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا قبلت بتلك المنافسة مع ألين
    Cool, parce qu'on a vu Allen l'autre jour avec une de ces bimbos ! Open Subtitles جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو
    Rosa Gonzales, du Dr Allen Klein, de Lester Matthews, Steve Maguire, Open Subtitles روزا جونذالس، الدّكتور ألين كلاين ليستر ماثيو، ستيف ماجوير
    Plusieurs individus visés par les interdictions, dont Cyril Allen et Jewell Howard Taylor, ont fait état publiquement de leur inscription sur les listes d'interdiction de voyager et de gel des avoirs. UN وقد أفصح بعض الأفراد الذين حددت أسماؤهم، بمن فيهم سيريل ألين وجويل هاورد تايلور، عن آرائهم علناً بشأن إدراج أسمائهم في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    Yvonne Pappenheim, Helen Grumman, Evelyn Brew, Ruth Weizenbaum, Nancy Delaiti et Mildred Allen Ries UN ايفون بابنهايم؛ هيلين غرومان؛ أيفيلين برو؛ روث وايزنباوم؛ نانسي ديلايتي؛ ميلدريد ألين داييس
    Il est représenté par le cabinet Allen & Overy de Londres. UN ويمثل الشاكي ألين و أوفري، المكتب القانوني بلندن.
    Notre première question nous vient d'Allen. Il a 9 ans. Open Subtitles سؤالنا الأول هو من ألين البالغ من العمر 9 سنوات
    Inspecteur, vous avez déjà témoigné que quand vous avez vu Mme Allen à l'église, elle était désespérée. Open Subtitles أيها المحقق، شهدت سابقاً ذلك، ، انك عندما واجهت السيدة ألين في الكنيسة انها كانت مضطربة
    Que Mme Allen avait frappé le père Tabakian avec le trophée puis mis les ciseaux dans sa main pour simuler la légitime défense. Open Subtitles و ان السيدة ألين ضربت الأب تاباكيان بالكأس ثم وضعت المقص في يده لتجعل الحادث يبدو كدفاع عن النفس
    Nous reprendrons demain matin avec le témoignage de Mme Allen. Open Subtitles ستستأنف المحكمة في الصباح بشهادة السيدة ألين
    Votre crédibilité n'a rien à voir avec celle de Mme Allen ! Open Subtitles بينك و بين السيدة ألين و المصداقية لا توجد منافسة
    Je m'appelle Kent Allen, de l'émission Grand Angle. Open Subtitles اسمي كينت ألين. نحن الأخبار التلفزيونية اسعة زاوية.
    Politique de la maison. Vous pouvez me suivre, OK ? Vous avez vu Tony Allen récemment ? Open Subtitles سياسة الشركة بإمكانك ان تتبعني حسناً؟ هل رأيت توني ألين في الآونة الأخيرة؟
    J'ai trouvé une série de messages sur le téléphone de Barrett entre lui et une fille appelé Ellen. Open Subtitles لقد قمتُ بأستعادة سلسلة الرسائل النصية على هاتف باريت .. بين باريت و أمرأة تدعى ألين
    On a envoyé les photos de William Cochran et Ellen Clark aux hôtels dans la zone de Détroit et rien pour l'instant. Open Subtitles حسنا ، لقد أرسلنا صور كل من ألين كلارك و وليام كوكران لكل فندق في كامل ديترويت و لا يوجد شىء لحد الأن.
    Salle 9 : Cecilia, Beatriz, Eduardo, Vitor, Caio, Aline et Arthur. Open Subtitles الغرفة رقم 9 ، سيسيليا ، بياتريز ادواردو ، فيتور ، كايو ، ألين ، آرثر
    Alan, en revanche, est généreux, loyal et monogame. Open Subtitles ألين ، من الناحية الأخرى رجل كريم مخلص للمرأة.
    Alain et Myriam, ils ont acheté une maison à Saint-Malo. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    Allan vient à Infidèle pour discuter de ce qui le rend coupable. Open Subtitles ألين توقف المحتالين حتى تناقش معهم ما كانت تحمله ضمائرهم لها و ما هم مذنبين فيه
    Au nom de : Alyne da Silva Pimentel Teixeira (décédée) UN الضحية المزعومة: ألين دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا (متوفاة)
    Rapport présenté par Alyn Ware Coordonnateur mondial du Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire UN تقرير مقدم من ألين واريه، المنسق العالمي للشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية
    Une autre beauté de Bolton Landing. - Ma coéquipière Elaine. - Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles ومن رصيف بولتون جذابة أخرى شريكتي ألين...
    C'était bien mérité. Aileen Wuornos, exécutée en 2002 en Floride. Open Subtitles ألين ورنوس ,تم اعدامك في 2002 في فلوريدا
    ...la prison du country club d'Allenwood, Pennsylvanie, en est à son troisième jour de grève de la faim, pour protester contre la suspension des privilèges. Open Subtitles سجن "كونتري كلب" في "ألين وود" ، "بينسلفينيا" دخل يومه الثالث في معركة الجوع أثناء تجربة يقوم بها
    Commissariat de Elan Valley. Open Subtitles دائرة شرطة ألين فالي شرطي بوراس
    Botan Ise Alin < < Haaraan Kunaar > > , Ministre de la réadaptation et de la formation des miliciens dans le Gouvernement fédéral de Transition UN بوتان عيسى ألين " هاران كونار " ، وزير إعادة تأهيل وتدريب الميليشيات في الحكومة الاتحادية الانتقالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more