J'essaie de le calmer mais il a fait quelques accusations | Open Subtitles | أنا أحاول تهدئته ولكنّه قام بتوجيه بعض التهم |
J'essaie de localiser la femme de la photo que je t'ai envoyée par mail | Open Subtitles | أنا أحاول أن البحث عن المرأة الموجودة بالصورة التي أرسلتها إليكَ. |
J'essaie de lui enseigner tout ce qu'elle a besoin de savoir pour le reste de sa vie, et elle n'en veut pas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن يعلم كل شيء لها انها ستعمل بحاجة إلى معرفة لبقية حياتها، وانها لا تريد ذلك. |
J'ai essayé ton portable, et il n'y avait pas de réponse, alors J'essaye sur le fixe. | Open Subtitles | حاولت الخليوي الخاص بك، وليس هناك جواب، لذلك أنا أحاول كنت في المنزل. |
J'essaye de mesurer les perturbations de l'air dans la pièce. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقيس توزيع الهواء في الغرفة |
En fait, J'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. | Open Subtitles | بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة |
J'essaie de nouer des liens, et tu fais fuir tous ceux qui se rapprochent ! | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبني جذور وأنتَ تُبعد أي شخص يحاول التقرب مننا |
Ecoute, Hank, J'essaie de trouver quelqu'un pour acheter des beignets depuis 2 bonnes heures. | Open Subtitles | هانك، أنا أحاول اقناع أحدهم بشراء الدونات لي خلال الساعتين الأخيرتين |
J'essaie de te montrer ce que Je fais quand je coince. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أظهر لك ما أفعله عندما أعلق. |
J'essaie de comprendre pourquoi je vous fais si peur à tous. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لم أنتم خائفون مني بشدة |
J'essaie de comprendre pourquoi tu t'es mise si en colère quand tu as cru... | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ أنا أحاول أن أكتشف لم غضبتي بشدة ؟ |
Vous savez, J'essaie de me familiariser avec tous les employés. | Open Subtitles | كما تعرف أنا أحاول التعرف على جميع الموظفين |
J'essaie de te libérer pour que ton âme soit en paix. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتركك كي تعيشَ روحُك في سلام |
J'essaie de ne pas juger quand je n'ai pas tous les détails, mais tu as été plutôt dure avec elle là bas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أحكم على أحد لم يكن عندي كلّ التفاصيل، لكنّكِ كنت صعبة جداً عليها هناك. |
J'essaye juste de te mettre aussi à l'aise que possible. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان |
Nous avons seulement dit que c'est triste. Maintenant bouge de là. J'essaye de tirer là. | Open Subtitles | قلنا للتو أنّه أمر محزن، والآن تحرك، أنا أحاول القيام بتسديدة هنا. |
J'essaye de nettoyer les derniers, et... ça énerve certaines personnes. | Open Subtitles | أنا أحاول تصفية الحمقى الآن وهذا يغضب البعض |
J'essaie d'amener un peu de sagesse spirituelle là, et tu ruines mon attitude zen avec des trucs de gangster ? | Open Subtitles | حقاً ؟ أنا أحاول أن أظهر حكمة روحية هنا وأنتِ تحاولين إفساد هالتي كرجل عصابات ؟ |
J'essaie d'établir un point de comparaison pour le marqueur génétique. | Open Subtitles | أنا أحاول توسيع خط اساسي لعلامة الحمض النووي |
Je veux dire, Je fais mon possible pour les aider, mais quelques fois, je dois me rappeler que c'est normal que ces gosses fassent des erreurs. | Open Subtitles | ،أعني، أنا أحاول على قدر استطاعتي لكن في بعض الأحيان يجب أن أذكر نفسي بأنه لا بأس بأن يخطئوا هؤلاء الأولاد |
- ... cherchant la genèse - J'essaie de garder l'esprit ouvert. du stress et de l'anxiété... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون ذات عقليّة منفتحة حسناً , لكنّه لا يجدي |
J'essaie juste de trouver les enfants, pour les ramener au bus. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد الأطفال كي أضعهم في الحافلة. |