Je sais à quel point vous êtes effrayé et Je sais ce que vous avez traversé mais on est là pour vous aider. | Open Subtitles | أو ايذاء زوجتك، أنا أعلم كم أنت خائف و أنا أعرف ما الذي مررت به لكننا هنا لمساعدتك |
Mes clients savent exactement ce qu'ils veulent, et Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
Je sais ce que ça t'a fait, et ce que ça m'a fait, mais maintenant, nous avons Diana et Kelly. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته لك، وما فعلته لي، ولكن الآن لدينا ديانا وكيلي. |
Bon, Je sais ce qui va te consoler. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سيرفع معنوياتك. ماذا عن أنك تفتح إحدى هدايا عيد الميلاد. |
Je sais à quoi sont supposées ressembler les recrues. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يفترض بالمجندين أنْ يكونوا عليه |
Je sais ce que tu penses, mais je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط |
Sergent, sauf votre respect, Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | رقيب, بفائق الاحترام أنا أعرف ما الذي أقوم به |
Une bombe ! Je sais ce que tu vas dire. Crois-moi, je garde les yeux grands ouverts. | Open Subtitles | إسمع أنا أعرف ما الذي تقوله صدقني إن عيني مفتوحتين جيداً |
Après tout ce temps, Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
La ferme ! Je sais ce que vous manigancez. | Open Subtitles | أصمت، أنا أعرف ما الذي تحاول الافلات به هنا |
Ecoute, petite poupée, Je sais ce que j'ai vu. | Open Subtitles | ، أنصتي أيتها الدمية ، أنا أعرف ما الذي شاهدته |
Je sais ce que je vais faire après la victoire. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء |
J'ai regardé votre audience au Sénat, Je sais ce que vous avez fait. | Open Subtitles | لقد شاهدت جلستك الإستماعية في مجلس الشيوخ، أنا أعرف ما الذي فعلته |
Je sais ce que j'ai fait et ce que je n'ai pas fait. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله |
L'essentiel c'est que, à cause d'elles, Je sais ce que je veux. | Open Subtitles | الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده |
Enfin, Je sais ce que tu fais, mais bon sang, qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ...أقصد، أنا أعرف ما الذي تفعله لكن ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ |
Je sais ce que tu as fait et qui tu es. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر أنا أعرف ما الذي فعلتيه و أعرف حقيقتكِ |
Je sais ce que tu as risqué pour moi. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي خاطرت بالنسبة لي. |
- Je sais ce qui me détend. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يعطيني الشعور بالارتياح |
- Je suis sa logeuse. Je sais ce qui se passe dans cette maison. Je connais M. Don Birnam. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يحدث في ذلك البيت أنا أعرف السيد دون بيرنام |
Je sais à quoi ça ressemble, Jackson, mais il y a une autre explication. | Open Subtitles | (أنا أعرف ما الذي تبدو عليه يا (جاكسون و لكن لا بدّ من وجود تفسير آخر |
Je sais à quoi ça ressemble, Jackson, mais il y a une autre explication. | Open Subtitles | (أنا أعرف ما الذي تبدو عليه يا (جاكسون و لكن لا بدّ من وجود تفسير آخر |