| Il me manque, Claire. Mais je pense qu'il n'est pas prêt. | Open Subtitles | أنا أفتقده, كلير ولكن لا أظن أنه مستعد لى |
| Ce n'est pas que je ne suis pas heureuse pour lui, Il me manque juste. | Open Subtitles | لا أعني أنني لست سعيدة لأجله أنا أفتقده فحسب |
| Il me manque, mec, et je ne vais pas bien. Tout comme toi. | Open Subtitles | أنا أفتقده يا رجل , و لست بخير و لا أنت أيضاً |
| Il me manque ! Sois pas ridicule. | Open Subtitles | أنا أفتقده جاكس تالولا , لا تكوني سخيفة |
| Il me manque tellement. | Open Subtitles | رباه، أنا أفتقده. |
| Il me manque. Plus que je puis dire. | Open Subtitles | أنا أفتقده أكثر مما يمكنني قوله |
| Il me manque. | Open Subtitles | أنا أفتقده فحسب |
| - Il me manque tellement. | Open Subtitles | أنا أفتقده كثيراً - أعلم ذلك - |
| Il me manque aussi. | Open Subtitles | أنا أفتقده أيضًا |
| Il me manque chaque jour. | Open Subtitles | أنا أفتقده في كل يوم. |
| Il me manque tellement. | Open Subtitles | أنا أفتقده كثيرا؟ |
| Il me manque aussi. | Open Subtitles | .أنا أفتقده أيضاً |
| Il me manque, à moi aussi. | Open Subtitles | أنا أفتقده أيضا |
| Oui. Il me manque. | Open Subtitles | نعم ، أنا أفتقده |
| Il me manque à moi aussi. | Open Subtitles | أنا أفتقده أيضاً |
| Il me manque... | Open Subtitles | أنا أفتقده فحسب.. |
| Il me manque à moi aussi. | Open Subtitles | أنا أفتقده أيضاً |
| Il me manque vraiment. | Open Subtitles | أنا أفتقده بالفعل |
| Il me manque beaucoup. | Open Subtitles | أنا أفتقده حقاً |