"أنا فقط أريد أن" - Translation from Arabic to French

    • Je veux juste
        
    • Je voulais juste
        
    • Je veux que
        
    • Je veux simplement
        
    • Je veux seulement
        
    • J'ai juste besoin de
        
    • Je veux me
        
    • Je veux m'
        
    • Je veux te
        
    • Je voudrais
        
    • J'essaie juste de
        
    Je veux juste que ce soit spécial, pour que tu aies un bal dont tu te souviendras pour toujours. Open Subtitles أنا.. أنا فقط أريد أن أجعله مميزاً كي تحضي بليلة حفلة راقصة تتذكريها بقية حياتكِ.
    Je veux juste dire que j'ai un livre qui dit que toute expérience spirituelle nous arrive à travers le son. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول عندما تجرب تجربة روحية الأمر يأتي إلى الصوت إن تركت الصوت
    Je veux juste que mes amis et moi passions un joyeux Noël tous ensemble. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً
    Je voulais juste vous dire les détectives ont fini avec vous pour ce soir. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن
    Je veux que les choses redeviennent comme avant. Open Subtitles أنا فقط أريد أن تعود الأمور لما كانت عليه ؟
    Ils voudront pas que je l'aie ici, mais... Je veux juste le porter quelques minutes. Open Subtitles أعرفُ أنّهم لن يدعوني أحظىبههنا.. أنا فقط أريد أن أرتديه لبضع دقائق.
    Et si je le fais, Je veux juste être préparé. Open Subtitles وإن فعلت أنا فقط أريد أن اكون مستعدة
    Je veux juste savoir que s'il y avait eu un, ça n'aurait pas été Sly ou Cabe. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب
    Je veux juste que ce soit clair que quand on est venu te voir hier, ça n'avait rien à voir avec ton père. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون واضحا حقا أننا عندما جئنا يوم امس لرؤيتك، كان ليس هناك شيء يخص والدك
    S'il te plait, Je veux juste savoir ce qui se passe. Open Subtitles من فضلك أنا فقط أريد أن أعرف ما يحدث
    S'il vous plait, Je veux juste savoir si ma famille va bien. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    Je veux juste essayer de convaincre le service d'immigration que votre mariage n'est pas une fraude. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أركز على اقناع دائرة الهجرة والتجنيس أن زواجك ليس الغش.
    Je veux juste l'embrasser et de faire tout mieux. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعانقه وجعل كل شيء على نحو أفضل.
    Je veux juste voir le duo dynamique en action. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى الثنائي الديناميكي في العمل.
    Comme je l'ai dit à l'agent Aubrey, Je veux juste aider. Open Subtitles مثل ما اخبرت العميل أوبري أنا فقط أريد أن أساعد
    Je voulais juste dire que je sais que mon nom est bizarre mais c'est, genre, trop tard, hein ? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أعلم أن إسمي غريب، لكن الأمر فات الأوان عليه، صحيح؟
    Je veux que les conditions soient claires. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون واضحا أن تلك هي شروط الآن.
    Je veux simplement te dire que je suis désolée. Open Subtitles أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة.
    Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما
    J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? Open Subtitles أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟
    Je veux me laver les mains, j'ai mangé des churros. Open Subtitles لا بأس أنا فقط أريد أن أغسل يدي لأنني أكلت كروس
    Alors Je veux m'assurer qu'on n'embellit pas la situation. Open Subtitles لذلك أنا فقط أريد أن أكون على يقين من أننا لا تحصل على عرض وردة الملونة هنا.
    Je veux te remercier pour être la plus merveilleuse des assistantes à jamais. Open Subtitles اسي، أنا فقط أريد أن أشكركم لكونها أكثر مساعد رائع من أي وقت مضى.
    Mais si ça n'arrive pas, Je voudrais juste savoir Open Subtitles ولكن إن لم يحدث ذلك, أنا فقط أريد أن أعرف..
    J'essaie juste de maintenir ma femme en vie. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحاول إبقاء زوجتي على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more