"أنا لا أستطيع" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • Je n'arrive pas à
        
    • Je ne peux plus
        
    • Je ne pouvais pas
        
    • Je ne sais pas
        
    • J'arrive pas
        
    • Je n'ai pas
        
    Je ne peux pas consacrer mes hommes à garder un camion-citerne un jour entier. Open Subtitles أنا لا أستطيع تكريس قواي العاملة لحراسة شاحنة نفط كامل اليوم
    Je ne peux pas te regarder faire semblant avec ce truc pendant 18 ans. Open Subtitles أنا لا أستطيع مراقبتك تلعبين بالبيت بذلك الشيء للسنوات الـ18 التالية.
    Je ne peux pas croire que tu aies gagné une confrontation. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنك أنتصرت في مواجهة مع
    Premièrement, Je peux pas croire qu'on en soit arrivé au point où une phrase comme Open Subtitles حسناً، أولاً، أنا لا أستطيع أن أصدق أننا وصلنا إلى هذا الحد
    Je ne peux pas croire que l'Entrepôt a presque déménagé. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإعتقاد الذي تحرّك المخزن تقريبا.
    Je regarde les parents et leur dit que Je ne peux pas soigner leurs bébés malades? Open Subtitles هل سأنظر في عيني الأبوين وأقول لهم أنا لا أستطيع معالجة طفلهم الصغير
    Je suis peut-être le plus grand sorcier de Brooklyn, mais... même moi Je ne peux pas voir le future. Open Subtitles أنا قد اكون اعظم ساحر في بروكلين ولكن حتى أنا لا أستطيع ان ارى المستقبل
    Ouais, Je ne peux pas parler de mes affaires, jamais. Open Subtitles نعم، أنا لا أستطيع الكلام حول مادتي أيضاً.
    Je ne peux pas gérer Kappa Tau et le programme d'ingénierie. Open Subtitles أنا لا أستطيع اكون بــ كـابا تابا وأدراة الهندسة.
    Je veux dire, je sais qu'on n'est pas censé échapper à la cour de justice, mais, Je ne peux pas aller en prison. Open Subtitles أعني، أعرف بأن ذلك لا يعني أن تتغيّب عن المحكمة لكن يا رجل، أنا لا أستطيع دخول السجن
    Oh, si ce gars porte un speedo, Je ne peux pas le laisser sortir avec toi. Open Subtitles أوهـ، إذا كان الرجل يلبس ملابس السباحة، أنا لا أستطيع السماح لكِ بمقابلته.
    Je ne peux pas m'empêcher de penser à cette fille. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة
    Non, pas de cacahuètes, Je ne peux pas me permettre d'enfler dans ces collants. Open Subtitles لا، شكرا فستق أنا لا أستطيع تحمل الإنتفاخ في هذه الزحمة
    Je ne peux pas. Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع أنا لا أقدر على العيش هكذا
    Je ne peux pas voir que tu mets ton slip noir. Open Subtitles أنا لا أستطيع رؤيتك و أنت تلبس سروالك الأسود
    Écoute bien, Je ne peux pas regarder ce qu'il produit. Open Subtitles أنا لا أستطيع مشاهدة أعماله.مستواها العقلي ضعيف للغاية
    Je peux pas retourner à ma fête parce qu'il est là. Open Subtitles و أنا لا أستطيع الرجوع إلى الحفلة لإنه هناك
    Ok, Je peux pas croire que je vais te dire ça. Open Subtitles حسناً , أنا لا أستطيع التصديق أنني أخبرك بذلك
    Je peux pas croire qu'il ne soit pas sur le chat. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنه ليس على المحادثه
    Je n'arrive pas à croire que nous sommes enfin seuls. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق بأنّنا أخيرا لوحدينا
    Mais après ce qui s'est passé au poste de police, après que j'ai été compromis... Je ne peux plus me rappeler d'eux. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في مركز الشرطة بعد ان تم اختراقي ، أنا لا أستطيع أن أتذكرهم بعد الآن
    Je ne pouvais pas enlever cette chanson de ma tête et je pensais que c'était sûrement en rapport avec toi, même si ça paraît fou. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أبعد تلك الأغنية عن رأسي و إعتقدت و إعتقدت أنها مرتبطة بك،
    Je ne sais pas si je pourrais le supporter si ... Open Subtitles أنا لا أستطيع معرفة إذا ماكنت قادر على تقبلها
    J'arrive pas à croire que tu me lâches déjà. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك بالفعل تتهاوين على
    Je ne peux pas en faire un grand cheval si Je n'ai pas le temps de travailler avec lui. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أجعله حصانا عظيما إذا لم أستطع الحصول على الوقت للعمل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more