Je ne pense pas qu'on ait le temps pour ça. | Open Subtitles | أدريان, أنا لا أعتقد أنه لدينا الوقت لهذا |
Je ne pense pas qu'il comprenne vraiment ce que je fais. | Open Subtitles | أتعلم,أنا لا أعتقد أنه يفهم ما أقوم به حقا |
Je ne pense pas que vous allez me tirer dessus. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك ستقوم بإطلاق النار عليّ. |
Je ne crois pas que vous nous serez encore utile. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنكِ لن تساعدينا بعملنا صحيح.. |
En fait, Je ne crois pas que vous ne deviez vous inquiéter sur ce point. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعتقد أنك سوف تحتاجى للقلق من هذه الجهة |
Je ne pense pas que ça fasse de moi un parent hélicoptère de vouloir protéger ma fille d'une agression. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجعل لي طائرة هليكوبتر الوالد تريد حماية ابنتي من التعرض للاعتداء. |
Je ne pense pas que nous sommes aller s'échapper de ceci. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا الذهاب إلى الهروب من هذا. |
Daphne, Je ne pense pas que la médecine soit le bon truc pour toi. | Open Subtitles | دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك. |
Je ne pense pas que nous avons ce genre de temps. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لدينا هذا النوع من الوقت. |
J'ai pas mal de raisons de détester ton mari, mais malgré tout, Je ne pense pas qu'il se dit ça. | Open Subtitles | إسمعي، لدي الكثير من الأسباب لكي أكره زوجك. ولكن حتى أنا لا أعتقد أنه سيقول هذا. |
Je ne pense pas que la réception soit vraiment bonne ici. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن حفل الاستقبال هذا جيد هناك. |
Je ne pense pas que cela soit nécessaire pour nous d'impliquer la compagnie d'assurance. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من ضروريُ أن نقحم شركات التأمينَ بذلك. |
Je ne pense pas que Lex aurait été gêné de te voir en lingerie. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن ليكس وضع صورة لكي في ملابسك الداخلية |
Je ne pense pas que ça soit si facile, Andy. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الأمر بهذه السهولة، اندي |
Je ne crois pas que votre famille ignore ce qu'il se passe dans les parages. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الكثير يحدث هنا بدون ألا تعلم عائلتك بشأنه. |
Mais je dois dire, Je ne crois pas avoir jamais rencontré quelqu'un... qui soit si passionné de se joindre à notre personnel d'entretien. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، أنا لا أعتقد أنني قابلت شخص.. هو عاطفي جداً حول الأنضمام الى موظفوننا الوصائيون |
Je ne crois pas que tu saches ce que tu cherches. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنك تعلم عن ماذا تبحث أحضروه |
Edmund, Je ne crois pas que tu sois inutile ou stupide. | Open Subtitles | إدموند أنا لا أعتقد أنك عديم النفع أو غبي |
Je ne crois pas que vous savez à quel point. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنكِ تعرفين مقدار مساعتكٍ لي |
Terry, Je crois pas que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | تيري، أنا لا أعتقد هذه فكرةُ جيّدة جداً. |
Je doute qu'il ne faille entrer dans les détails. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا بحاجة للذهاب على التفاصيل المروعة. |
Je n'aurais pas cru, que vous, un homme intelligent croirait à ces superstitions idiotes. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن زميل ذكي مثلك سيصدق هذه الخرافات المتعفنة |
ça m'étonnerait qu'il soit venu dissuader Klorel de sortir de là. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد لمدّة ثانية أنه سيأتى لمناقشة الأمر هنا |
Je pense pas que ça soit la chose évidente à faire. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا الشيء الواضح أن تفعل. |