"أنا لا أعرف ماذا" - Translation from Arabic to French

    • Je ne sais pas quoi
        
    • Je ne sais pas ce que
        
    • Je sais pas quoi
        
    • Je ne sais pas ce qu'
        
    • Je sais pas ce que
        
    • J'ignore ce que
        
    • Je ne sais pas ce qui
        
    • Je ne sais que
        
    • J'ignore ce qu'
        
    • Je ne saurais pas quoi
        
    • Je sais pas ce qu'
        
    Il me rend folle. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه
    Je n'ai pas fini. Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لم أنتهي بعد. أنا لا أعرف ماذا أقول.
    Je ne sais pas quoi te dire, Patty. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا أعرف ماذا أقول لك، باتي.
    Je ne sais pas ce que mangent les norvégiens mais ça à l'air intéressant. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يأكل النرويجيين و لكن يبدو مثير للإهتمام
    Je sais pas quoi dire. Je suis navré qu'on gagne plus... mais on ne va pas culpabiliser. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم
    Je ne sais pas ce qu'il fait en dehors, mais est-ce qu'il boit en journée ? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يفعل بعد ساعة، ولكن وكان الشرب خلال النهار؟
    Vous pouvez me frapper... continuer à me frapper... mais Je sais pas ce que vous voulez. Open Subtitles تستطيع أن تَضربني تستطيع أن تواصل الضرب لكن أنا لا أعرف ماذا تريد
    Je ne sais pas quoi dire, ou ce qu'il ne faut pas dire, ou comment agir avec toi. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول، أو ما لا يعني، و أو كيفية التصرف من حولك.
    Si ce n'est pas ça Je ne sais pas quoi faire d'autre Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Mais mon père ne peut pas y aller et Je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles لكن الآن لن يتمكن والدي من الذهاب و أنا لا أعرف ماذا أقول له.
    Je ne sais pas quoi vous dire. Je ne travaille pour personne. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا لا أعمل لحساب أحد
    Je ne peux pas les arrêter! Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles أنا لا أستطيع قفلها أنا لا أعرف ماذا أفعل
    Je ne sais pas quoi dire, on n'aurait pas du te mentir Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول. ونحن لا ينبغي أن كذبت عليك. نعم، أشعر سيئة جدا.
    Allez, mec. Je suis venu en voiture depuis Miami. Je ne sais pas quoi vous dire d'autre. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    - Je ne sais pas quoi dire. - Il n'y a rien à dire. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه -
    Je ne sais pas ce que vous allez faire de lui. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم كنت ستفعل معه.
    Je ne sais pas ce que vous voulez faire de moi, mais ça peut attendre. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تريد أن تفعل معي، ولكن لا يمكن الانتظار.
    Ecoute, Je sais pas quoi faire à propos de nous. Open Subtitles إستمعى ، أنا لا أعرف ماذا سنفعل من أجلنا
    Écoutez, Je ne sais pas ce qu'il se passe avec vous tous, mais je m'en fiche, ok ? Open Subtitles فى طريق العوده . أسمعوا أنا لا أعرف ماذا يحدث بينكم
    Je sais pas ce que s'est mais c'est pas bon. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو عليه، ولكنها ليست جيدة.
    J'ignore ce que tu lui as fait, mais elle t'a servi la même sauce. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلت لها، ولكن دعنا نقول فقط لأنك حصلت على ما تستاهل.
    Ecoute, Je ne sais pas ce qui se passe entre toi et Arroyo, mais tu as besoin d'une oreille impartialle, Open Subtitles استمع أنا لا أعرف ماذا يحدث بينك وبين ارويو ولكنك من الضروري دائماً شئ مُماثل مُحايد
    Mon cher M. Scrooge, Je ne sais que dire. Open Subtitles عزيزي السيد سكورج أنا لا أعرف ماذا أقول.
    J'ignore ce qu'il fera si vous ne faites pas ce que vous aviez promis. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سيفعل إذا كنت لا تفعل ما كنت وعدت.
    Je ne saurais pas quoi faire si j'étais à ta place, ok ? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟
    ça me fait très peur. Je sais pas ce qu'il va faire. Open Subtitles لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more