"أنا مع" - Translation from Arabic to French

    • Je suis avec
        
    • et moi
        
    • Je suis pour
        
    • Moi avec
        
    • Je suis du
        
    • Je ne fais qu'un avec
        
    • Je suis de
        
    • Je suis dans
        
    • Je travaille pour
        
    Tu penses qu'il y a une chance que tu m'interviews ce soir pendant que Je suis avec Amy Snow ? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة يمكنك مقابلة معي هذه الليلة بينما أنا مع أمي الثلج؟
    Impossible, Je suis avec mon fils. Je n'ai pas le temps. Open Subtitles مستحيل، أنا مع ابني لا أملك متسعاً من الوقت
    Je suis avec Trip Murphy, champion de la Coupe Nextel. Open Subtitles أنا مع تريب مورفي بطل الناسكار و النيكستل
    C'est juste qu'à un moment, j'écris un journal sur le chef pâtissier de la Maison Blanche et à un autre moment, je suis... avec le Président des Etats-Unis. Open Subtitles إنه فقط قبل دقيقة كنت أكتب مقالة عن رئيس الطهاة للمعجنات في البيت الأبيض ومن ثم أنا مع رئيس الولايات المتحدة
    Je suis avec le personnel supplémentaire pour les festivités de ce soir. Open Subtitles أنا مع موظفين إضافيين للاحتفالات الليلة.
    Je suis avec l'équipe qui essaie de vous aider en dehors du bâtiment. Open Subtitles أنا مع الفريق يحاول لمساعدتك على الخروج من المبنى.
    Hey, Je suis avec Luke. DiNozzo, vous êtes avec Bayar. Open Subtitles أنا مع لوقا , دينوزو أنت مع بيار
    Non, Je suis avec quelqu'un, mais elle ne se sent pas bien. Open Subtitles لا، أنا مع شخص ما، ولكن انها ليست على ما يرام.
    Commande pour la table huit. Je suis avec une amie. Open Subtitles أين الطلب للطاولة رقم 8 أنا مع صديقه.
    Je suis avec maman et je ne peux pas partir sinon je le ferais moi-même. Open Subtitles أنا مع أمي ولايمكنني المغادره أو فعل ذلك لوحدي
    Je n'ai pas de réservation, en fait Je suis avec ces filles et elles ont une réservation. Open Subtitles لكن في الواقع أنا مع هؤلاء السيدات . وهم لديهم حجز
    Là, Je suis avec Bagheera, la panthère qui m'a trouvé. Open Subtitles هذا أنا مع باغيرا الفهد الذي عثر علي في الغابة
    Je suis avec deux types en pantalon écossais, et je porte un fer 9. Open Subtitles أنا مع رجلان بسراويل منقوشة وأنا احمل العصا رقم 9
    En fait, Je suis avec l'ambassadeur du Mexique, le dirigeant d'Amnistie Internationale, et le sous-ministre du Commerce. Open Subtitles أنا مع السفير المكسيكي، رئيس لجنة العفو الدولية، و وكيل وزارة الصناعة و التجارة.
    Je suis avec Vicki, qui remplace Boucher à la distribution d'eau. Open Subtitles أنا مع فيكي فالينكورت التي تتولى مهام بوبي باوتشر بالسقاية في هذه المباراة الهامة
    - Je suis avec un flic, on a un deal. - J'envoie K 2 te chercher. Open Subtitles اسمع، أنا مع شرطي ولديه صفقة يعرضها عليك
    Je suis avec Sam Baxter, l'un des infirmiers de la nouvelle série qui cartonne, "RN". Open Subtitles أنا مع سام باكستر، أحد النجوم الوسيمين في البرنامج الناجح الممرضات
    On est assis dans le fond d'un entrepôt, tes lèvres dans une chatte, et moi avec une queue infirme. Open Subtitles نجلس في خزانة مغلقة و رائحة النساء تفوح من فمك و أنا مع قضيب مصاب
    Je suis pour l'avancée professionnelle des gens de couleur mais je ne pense pas qu'ils devraient avancer jusqu'au devant de ce bureau. Open Subtitles أنا مع كل التقدم القومي للأشخاص الملونين، لكن لا أظن أن عليهم التقدم كل هذه المسافة لمقدمة المكتب.
    D'abord c'était Reid à la cabine téléphonique, puis Moi avec les fleurs, maintenant Hotch. Open Subtitles إذن بالبداية كان ريد في كشك الهاتف ثم أنا مع الأزهار
    Je suis du FBI. Open Subtitles أنا مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Je ne fais qu'un avec la Force et la Force est avec moi. Open Subtitles أنا مع القوة والقوة معي.
    Ella, ici le sergent Parker. Je suis de la police. Open Subtitles ايلا, اهلا , معك الرقيب باكر, أنا مع الشرطه أين أنت ؟
    C'est notre logo, et notre compagnie l'a appelé "Je suis dans un groupe". Open Subtitles هذا هو شعارنا 'وشركتنا تسمى 'أنا مع الفرقة
    Je travaille pour le bureau depuis trois ans. Raccompagner votre père ne sera pas un problème. Open Subtitles أنا مع المباحث منذ ثلاث سنوات، إعادة أبيك لن تشكّل مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more